like the cowgirl ballerina leaves that ride

Dec 20, 2006 19:10

ikerus went to work with a head full of dress shirts, but wethelinks switched to "energy saver mode" for it became busy, busy, draining busy. energy saver mode is with quiet voice and no eye contact, and no words which do not need to be said seh.

i know also why sometimes i say "it" in wrong places, i mean "ye" but that is pronounced "y@" not "yii", it is a word like "seh" with no english meaning. when i say "it is tired and full of drained feelings now" what i mean is "ye is tired and full of drained feelings now". you see, "ye" is like "seh" in vagueness, but while "seh" is a placeholder word or a punctuation word, "ye" is a noun or a pronoun. in PROPER usage you would use it to talk about something you did not know the quality of, such as if something whizzed past your head, this is the conversation you would have with the person next to you:

you: what was that!
them: what was what?
you: ye whizzed past my head like a fly, but had no buzzing!
them: i did not see this thing you speak of.
you: ai.

of course ikeru uses it in HIS OWN WAY, to describe not just unknowns or inarticulates but general STATES OF BEING. such as, "it is full of love" (ye is full of love). but to say "ye is" quickly shortens it to "ye's" which is like "yes" and can be taken for another word. but to use the caralonnat "etha" would make it "yetha" (y@tha) and also not make any more kinds of sense to people.

aite, seh.

so sometimes when i say "it" know i am thinking of ye.
Previous post Next post
Up