Как известно, в начале сентября Японию охватывает волна храмовых празднеств мацури.
Мацури нашего местного синтоистского храма - одного из общенациональной цепочки храмов, посвященных богу Хатиману, и так и называемых «Хатиман-дзиндзя» -- проводится ежегодно в один и тот же день, 3 сентября, независимо от того, на какой день недели эта дата приходится. Дело в том, что в нашей деревне большинство населения составляют самостийные сельхозработники, которым дни недели совсем не указ. Да и, наоборот, удобно им, когда празднование выпадает на рабочий день: во-первых, субботы-воскресенья у них часто заняты под разные «общественные» нагрузки, а во-вторых, это позволит избежать совпадения (и конкуренции - в том числе по количеству участвующих в празднике передвижных магазинчиков с едой и игрушками, которые представляют собой одну из главных изюминок любого фестивального события в Японии) с мацури при других окрестных храмах (обычно фестивали все-таки проводят в выходные).
Впрочем, я уже описывал эту традицию более подробно в прошлом году - так что,
милости прошу сюда. В этот раз остановлюсь только на новых, характерных именно для этого года, моментах.
В этом году 3 сентября выпало на вторник. Как обычно, утро начинается с общественных работ по натягиванию веревок, на которых будут развешаны магические белые бумажные «сосульки» сидэ.
В этот раз общественная нагрузка была возложена на супругу (у меня по утрам все еще ощущается анемия). Я же поутру сгонял к своему эскулапу проглотить желудочную камеру и сдать кровь на обследование; в результате удалось успешно получить разрешение на прием алкоголя, что принесло громадное облегчение -- аж две недели не пил! (На следующий день, правда, доктор позвонил и сообщил, что по результатам анализа еще слишком мало гемоглобина и еще чего-то там, но забрать раз выданное разрешение уже не отважился - в итоге сошлись на приеме новых препаратов.)
Одним из важных элементов праздника является «преподношение» ("хоно") божеству разных номеров - песней, танцев и т.п. Традиционно на подмостках появляются и детские команды (из добровольно-принудительных детских секций при местных клубах коминкан,
о чем я тоже уже писал) - это, кстати, еще один способ поднять посещаемость: с детьми обязательно прибудет родители и бабушки-дедушки, вооруженные фото- и видеокамерами.
А вот выступление детей нашей коммуны (я все ждал, когда ряды прыгающе-танцующих поменяются местами, чтобы поближе заснять дочек, но, оказалось, что дети сами определились: скромные могут тусоваться на задках сцены, поэтому удачно заснять не получилось).
Click to view
Но особенно любят выступать местные мадамы в возрасте (при коминкане есть же и «женская секция»). Соседние общины в основном выставили солидных бабушек с традиционными японскими танцами…
Click to view
Вот они же с юморным номером под завязку…
Click to view
А вот в нашей общине в последнее время сложилась политика привлечения к участию в подобных мероприятиях более молодого контингента (политика жесткая - отказы без уважительной причины не принимаются). Это направлено на «передачу традиции новому поколению». Моей супруге тоже пришлось убить несколько вечеров на приобщение к танцам в стиле танко-буси («шахтерские напевы»), переделанным под музыку из жутко популярного в местной среде сериала «Ама-тян» («девочка-ныряльщица»). Извините, что камера дергается - это я не удержался от смеха (не знаю, насколько долго это видео здесь провисит -- наверняка, супруга заставит убрать;;))…
Click to view
Помимо увеселительных номеров народного творчества, предлагалось поиграть в камень-ножницы-бумага с призовым фондом из туалетной бумаги, стирального порошка и другой необходимой в хозяйстве ерунды. Наша семья все стабильно профукала, но особо об этом не жалеем.
Было и разбрасывание сладостей и джанк-фуд для детей -- пожалуй, самый привлекательный пункт программы;;))).
Click to view
Традиционно предлагалось подкрепиться гречневой лапшой в горячем супчике соба (всего 150 иен!) и другой характерной праздничной едой в виде обжаренных во фритюре кусочков курицы, жареной лапши и каких-то там колобков из теста. Пива и другого алкоголя, как всегда, не предлагалось…
В этом году наконец-то удалось захватить и кульминацию праздника (на самом деле большинство семей уже разошлись сразу же после завершения выступлений детей) - местный традиционный «львиный» танец («сиси-май»), если хватит терпения - посмотрите, это довольно забавно.
Здесь минут 10 с шествием к алтарю для поклонения божеству:
Click to view
А здесь покороче, только сам танец:
Click to view
А вчера у нас случился еще один семейный выход в свет - на храмовый праздник храма Акаиси-дзиндзя, ежегодно проходящий на местной торговой улочке Хидзумэ-сётэнгай. Но это уже тема для другого поста…