(Untitled)

May 08, 2009 19:30

Все-таки Пауло Коэльо на редкость скучный писатель. Но больше всего меня раздражает его примитивный слог. Если бы не изобилие простых предложений, состоящих преимущественно из 4-5 слов, я бы, возможно, и осилила больше... Впихнула в себя "Ведьму из Портобелло", чтобы понять (и не поняла), чем так восхищаются миллионы людей на планете, но похоже, ( Read more... )

книги

Leave a comment

Comments 5

simonat May 10 2009, 09:06:24 UTC
Полностью разделяю впечатления!))) Я впихнула в себя "Алхимика", "11 минут" и "Пятую гору" приблизительно с теми же усилиями... Ну, по вопросу, почему автором так восхищаются миллионы читателей, у меня есть две жизнеспособные, как мне кажется, версии. Коэльо умело и старательно "раскручен", это половина успеха. А вторая половина, по-моему, в том, что, даже при низком уровне общего развития и читательской культуры, в человеке заложено стремление к поиску духовных истин, а в очень примитивном виде они всё же содержатся в книгах Коэльо. Это... как бы сказать, некая вульгаризация высокого... Как в своё время лубочное искусство доносило в упрощённом и трансформированном виде даже Евангелие в самые непросвещённые слои. Может, такой подход не из самых плохих, и кого-то темы Коэльо поведут дальше и выше. Его читают не те, кто ценят слово, стиль и всё, что называется литературой, поэтому на примитивность изложения читатели Коэльо не обращают внимания. При всём этом лучше читать его книги, чем пустое бытописательство, которым просто переполнена ( ... )

Reply

ihitara May 10 2009, 17:02:57 UTC
Полностью разделяю Ваше мнение и относительно раскрученности, и относительно потребности в поиске духовной истины.
Что не отнять, конечно, у Коэльо, -- это афоризмов, у него есть очень меткие, емкие и в то же время краткие фразы (все-таки талант раз краток ;)). И попадаются они в тот момент, когда уже решаешь бросить читать. Но, получив порцию удовольствия, впихиваешь остальное.
//При всём этом лучше читать его книги, чем пустое бытописательство, которым просто переполнена современная "литература".
+100, Симона. Я не понимаю, как можно тратить время на низкопробные современные детективы.
А Лукьяненко я открыла и закрыла. Если иностранным авторам я еще могу простить слог, списав костность на "мастерство" переводчика, то здесь...
Для меня слог играет очень большую роль. Наверно, первостепенную. Я могу осилить любой занудный сюжет, если он упакован в красивые, пусть и тяжелые, фразы.

Reply

simonat May 11 2009, 18:42:11 UTC
Можем ли мы не понять друг друга не только по общности гуманитарных интересов, но и по точному секстилю между Меркуриями с орбисом 2'50"! :)

Reply


anna_amargo June 11 2009, 08:48:28 UTC
Я до конца жизни буду рпебывать в уверености, что Коэльо - это Кортасар-Дюрренматт-Маркес-и другие-для-бедных... Пережеваный и упрощеный до стыдного:)

Reply

ihitara June 11 2009, 08:57:25 UTC
есть такое ощущение, согласна :))

Reply


Leave a comment

Up