Поэзии нужен филолог? «Видала видов»

Sep 10, 2012 14:39



В моём стихотворении « Что ей нужно?» (более известном как «Поэзии нужен мужик») есть такие строчки:

Поэзия всяких видала видов:
гениев, пьяниц, барыг.

И пару дней назад мне была предъявлена такая притензия: нельзя сказать «видала видов», можно сказать «видала виды».

Это совершенно справедливо с точки зрения грамматики. Ведь тут слово вид стоит в В. п.: видала кого? что? Соответственно, видала что? Виды. Если бы это предложение было бы отрицательным, то да, уместнее было бы употребить Р. п.: не видала кого? чего? Не видала видов.

Впервые за полтора года существования моего стихотворения кто-то обратил на это внимание, хотя друзей-филологов у меня хоть отбавляй. Но действительно ли замечание справедливо? Казалось бы, моя ошибка доказана. Тем не менее, мы знаем, что устойчивые выражения живут в народе вопреки всяким правилам русского языка. Точнее, вопреки современным правилам. И мы же до сих пор говорим «Один как перст», «шапо[шн]ое знакомство», «утро вечера мудренее» или, например, «он лыка не вяжет». Поэтому обратимся к классикам русской литературы. Думаю, с ними спорить не нужно.

«Я у вашего дедушки в бригаде служил, - обратился он опять к Аркадию, - да-с, да-с; много я на своем веку видал видов».

И. С. Тургенев, «Отцы и дети»

«Ужиться народ русский со всяким может, ибо много видал видов, многое заметил и запомнил в долгую и тяжелую жизнь свою. Но ужиться - дело одно, а своим признать - совсем другое. А без этого признания не будет и единения».

Ф. М. Достоевский, «Как развращали и губили русский народ Европой»

Таким образом, я не только не ошибся, написав «видала видов», но также и поддержал традиции русского языка, чем как минимум не отдалил нас от Тургенева и Достоевского. Форма, употреблённая мной, ещё не отжила свой век, и поэтому употреблена справедливо. Ура. Ну, я уже не говорю, что эта форма употреблется в разговорной речи.

Кстати, приходите послушать это стихотвоение на поэтическом вечере «Поэзии нужен мужик», приуроченному ко Дню рожденя «Мужского голоса» (29 сентября), вся информация тут: http://vk.com/event42696260

Афиша взята из этой группы. На фото слева направо: Алексей Шмелёв, Игорь Малинин, Иван Купреянов.

Обязательно почитайте статью «Почему важно соблюдать языковые традиции» http://igor-malinin.livejournal.com/256602.html

Тургенев, Мужской голос, стихи, филология, литература, поэзия, Достоевский, русский язык, лингвистика

Previous post Next post
Up