welcome))) на самом-то деле, у них на все случаи есть "аннёхасеё")) а по-дружески "аннён"))))(в конце носовая "н") самое интересное, что некоторые русские междометия в корейском значат целые слова. например, "ой" это огурец, а "оппа" это папа))) представь изумление корейца когда при нем говорят "ой-ой-ой")))))
о, так интересно! теперь лишний раз "ой" постесняюсь сказать, буду думать об огурцах))))) а можно вопрос, как ты попала в Корею и чем там занимаешься?:*)
Comments 7
Reply
подпишусь на ваш журнал, может мои знания о Корее увеличатся))
Reply
на самом-то деле, у них на все случаи есть "аннёхасеё")) а по-дружески "аннён"))))(в конце носовая "н")
самое интересное, что некоторые русские междометия в корейском значат целые слова. например, "ой" это огурец, а "оппа" это папа)))
представь изумление корейца когда при нем говорят "ой-ой-ой")))))
Reply
а можно вопрос, как ты попала в Корею и чем там занимаешься?:*)
Reply
Leave a comment