(Untitled)

Mar 05, 2024 20:43

Забавно. В ивритском сленге есть слово "хатиха" - кусочек - в значении "лакомый кусочек" для описания красивой девушки (на иврите "хатиха" - женского рода). В какой-то момент появилось слово "хатих" - как бы мужской род от слова "хатиха" в значении "красавчик мужского пола".

Позже слово "хатиха" стало неприличным и малоупотребительным в силу ( Read more... )

великий-могучий

Leave a comment

Comments 3

elcour March 6 2024, 09:57:18 UTC
Ну, и ещё в ешивах говорят (с правильно литовским акцентом): "хатихо де-исурей"...
С ударением на пенультимативный слог, естественно, т.е. мил'эйль.

Reply


kurag March 6 2024, 13:53:59 UTC

ירושלים מאוחדת ותל-אביב חתיכות-חתיכות

Reply

idelsong March 6 2024, 14:55:00 UTC
:))

Reply


Leave a comment

Up