С оЧепяткой по жизни, или все ошибаются...:-)) Часть 3 и заключительная.

Jun 24, 2015 10:00

Здравствуйте уважаемые!
Тема, начатая нами вот тут вот: http://id77.livejournal.com/523446.html и продолженная вот тут вот: http://id77.livejournal.com/523932.html практически безгранична, но все-таки, думаю, мы с Вами ограничемся тем, что сегодня ее закончим :-)) Хотя, я вполне допускаю, что как-нибудь мы к ней еще вернемся. И, возможно, не раз :-)
Для начала, предлагаю поговорить о таком огромном пласте для опечаток и ошибок, как телевизионные программы. Могу поспорить, что если Вы возьмете любое из подобных газетно-журнальных изданий и более-менее внимательно просмотрите содержание, то рано или поздно вы обнаружите какую-нибудь забавную опечатку :-)
Мне вот, вспоминаются следующие:
Ну, во-первых, довольно часто встречается "программа пердач", и после этого как то боязно продолжать читать :-)


Есть такая программа - "Особая папка" - видел вариант «Особая попка». Вместо «Девушки из Лидо» - «Девушки из Либидо». И еще одна девушка: вместо «Девушка спешит на свидание» газета напечатала «Девушка спешит на диване». Из чего, собственно говоря, можно извлечь мораль: Девушки, не спешите на диване, пусть даже Вы из Либидо :-)


По мнению других газетчиков, фильм был снят в Ню-Йорке (эротика, наверное). А как вам киношка «Три дня Кондома»? (на самом деле - Кондора) :-))) Однажды, видел название фильма «Маркс атакует» (вместа «Марс атакует»). А Энгельс, наверное, прикрывает...:-)
Эстонская газета порадовала своим описание к какому-то фильму (там только одна опечаточка, зато какая): «Главные герои - молодая идеальная супружеская пара. Она очень хочет ребенка, он же пока не готов к отцовству. А когда муж созревает и принимается за дело, ничего не входит». Понятно - что раз не входит - ничего и не получится....:-)


Однако, много фрейдистких тем мы с Вами подняли. Пора вернуться к чему то более невинному
Например, опечаткам в серьезных и важных газетах, которые обсуждают серьезнеы и важные дела. Иногда ошибки очень веселят. Чего только там не прочтешь: «утопительный сезон», «обеденный уран», «Замоченная скважина», «комический аппарат», «выращивание помидоров безрассудным способом», «сватья 45 федерального закона», «рыночная экономка», «почить в обозе».... Очень мне понравилась оговорчка «подержать президента»
Иногда журналист наоборот проявляет столько прыти и желания сделать сатью красивее и ярче, что получается ох и ах. Вот мой любимый вариант подобного: некая провинциальная газета написала о маленькой птицеферме, открывшейся в детском саду. В статье было такое восклицание: «Крепко полюбились детям их четвероногие друзья!» Вот такие вот куры-мутанты :-))).


Иногда ошибки пытаются исправлять. Ничего плохого в этом, конечно же, нет, но только в том случае, если за дело не берется кролик-зануда. Сам не видел, но говорят, что много лулзов доставило исправление опечаток в «Театральной энциклопедии» 1960-х годов. Для примера использовалось исправление ошибки про мхатовского актера В. В. Лужского. Там напечатано было, что первая роль Лужского - «3-й мужик в „Плодах просвещения", 1891». На самом же деле Лужский играл в этой толстовской пьесе роль 2-го мужика! Очень-очень-очень важная поправка. Без нее, видимо, фаны В.В. Лужского забросали бы редакцию зелеными помидорами и бутылками с табаско :-)))


Как тут не вспомнить знаменитый анекдот:
В VII том собрания сочинений Юлиана Семенова (роман „Семнадцать мгновений весны") вкралась досадная опечатка. В шифровке на стр. 237, 7-я строка сверху, вместо 6354 8923 9042 следует читать 6354 8923 9043.
Издательство приносит читателям свои извинения».
Обещал без фрейдистких штучек, но как без них то? :-))


Не буду Вам напоминать о статье о длинноухих кроликах, в которой нерадивый наборщик перепутал местами буквы "у" и "х", не расскажу об одном кулинарном рецепте под названием «Фаршированные яйца „Гномики"», где в последнем слове вылетела буква "н", напомню лишь об одном случае, произошедшим с известным в прошлом политиком. Отдыхал он в пансионате где то у нас под Петербургом, и пансионат этот, рассказывая об его отдыхе, на правах рекламы распечатал вот такое объявление: "Пансионат - одно из самых респектабельных заведений северо-запада России, принадлежит Управлению делами президента. Фирменные процедуры пансионата - курсы очищения организма (800 руб. за весь процесс) и сеансы фаллосотерапии - ванны с морской водой в 33 градуса, где плавают морские водоросли (600 руб. за сеанс)". Это Вам понятно, что имелась в виду талассотерапия (сиречь лечение водорослями и морской водой), а вот политику пришлось оправдываться, и доказывать свою натуральную гендерную предрасположенность. А еще, говорят, многие одинокие и экзальтированные дамочки косяком потянулись в пансионат, и были крайне разочарованы процедурой - ждали-то иного...:-)


Однако, хочу заметить, что опечатка не всегда идет во вред. Бывает и наоборот. Есть легенда о том, как появился знак процентов (%). В 1685 году в Париже было издано руководство по коммерческой арифметике известного ученого Матье де ла Порта - с подробными указаниями и выкладками, как и что считать. В одном месте речь шла о процентах, которые тогда обозначали «cto» (сокращенно от cento). Однако наборщик принял, видимо, это «cto» за дробь и напечатал «%». Легенда, одноако вполне реалистичная.


Или еще один момент. Молодой и начинающий поэт был возмущен, когда в его первом изданном сборнике стихов его старинную немецкую фамилию исковеркали, написав вместо буквы "ё" букву "е". Однако, стихи были успешными, и в дальнейшем, почти половину жизни, он подписывался этой самой модернезированной фамилией, посчитав, что опечатка принесла ему удачу. Звали поэта Афанасий Афанасьевич Фет.
Ну и под конец, реклама в одном из глянцевых журналов относительно недаво: "Пидер современной политике".
Искренне Вам желаю, не стать "Пидером", даже пусть в современной политике :-)
Приятного времени суток.

Язык

Previous post Next post
Up