пространство Платонова и Балларда

Nov 17, 2013 21:21


По ссылке (http://www.colta.ru/articles/specials/959) - местами спорная, и очень интересная лекция переводчика Виктора Голышева о "Котловане" Андрея Платонова. Там грубо говоря три линии - то что касается возможности перевода Платонова на иностранные языки (вот там есть ( Read more... )

"котлован", "atrocity exhibition", Андрей Платонов, сюрреализм, Джеймс Баллард, litorture

Leave a comment

Comments 7

(The comment has been removed)

ibsorath November 17 2013, 18:30:05 UTC
мне кажется у Брейгеля на первом плане всё-же эти густонаселенные толпы, а не пространство. А у Платонова пространство очень впереди, по-моему. У Брейгеля в духе "Котлована", пожалуй, "Вавилонская башня" - но она как раз ближе к ДеКирико

Reply


ext_1282008 November 17 2013, 20:58:21 UTC
Мне довелось давным-давно служить в железнодорожных войсках. Осталось ощущение почти осязаемой схожести с платоновскими описаниями. Горящие болота, выпавшие из времени станции где-то там за Черустями, поволжские деревни, словно вчера покинутые Мамаем. Странные, не-то пустые не-то опустошенные, безъязыкие люди. Найденный в пустыне древний нательный крест и то, как его украли. И ветер, бесконечный ветер, тянущий за собою. Мне, нерусскому, то, увиденное, вместе с книгами А.Платонова, дало понимание адской силы русского пространства: распластывающего, возвышающего, выматывющего и вдохновляющего почти выдохшуюся, штурмуя его, нацию.

Reply


gorhla November 18 2013, 21:47:27 UTC
я согласен. Котлован - это огромное грязное поле и несколько серых бараков с тёплыми человеками внутри.
Но по Балларду судить не могу, почти ничего у него не читал. Хотя ассоциации всплывают, да.

Reply


by_a_skorpion November 19 2013, 14:52:41 UTC
Виктор, а не Владимир ))

Врубается надо заметить.

Reply

ibsorath November 19 2013, 15:08:34 UTC
от чёрт, как-то глюкнул я. спасибо, поправил конечно.

Reply

by_a_skorpion November 19 2013, 15:23:15 UTC
Язык Платонова в его выходе в невербальное, причем, без формальной деконструкции, почти не с кем сравнить.

Поэтому и интересно сравнивать.

С Филоновым понятно, потому, что одна ветвь - русский космизм. Можно еще прозу Хлебникова вспомнить, а с советскими - Пильняка.

Reply


x_ghbdtn November 23 2013, 20:21:21 UTC
Обожаю Платонова. Спасибо за статью/лекцию.

Reply


Leave a comment

Up