Будущее переводов. Заменят ли роботы живых переводчиков?

Jun 17, 2011 15:25

Как изменится будущее переводческой деятельностив? Почему лингвистика всё теснее сближается с программированием? Что движет переводчиками-добровольцами? Сможет ли когда-нибудь компьютер переводить стихи? 5 самых заметных трендов в переводческой индустрии последних лет.

1.Переводчики в стиле «digital»Последнее время высокие технологии серьёзно ( Read more... )

робототехника, гаджеты, искусственный интеллект, переводы

Leave a comment

Comments 5

Будущее переводов. Заменят ли роботы живых переводчик pingback_bot June 17 2011, 14:00:44 UTC
User time_ahead referenced to your post from Будущее переводов. Заменят ли роботы живых переводчиков? saying: [...] Originally posted by at Будущее переводов. Заменят ли роботы живых переводчиков? [...]

Reply


turnata June 17 2011, 14:09:26 UTC
Я до сих пор не видела качественного машинного перевода. В быту такой переводчик может пригодиться, но для переводов нет нет и еще раз нет.

Даже такая проблема как построение предложения до сих пор не решена

Reply


xakpc June 17 2011, 15:17:26 UTC
Ай молодцы, они сделали это. Inplace AR переводчик - круто
Добавить сюда Vuzix'овские очки - и готов отличный помошник любого путешественника

Reply


lev_evgenevi4 June 18 2011, 03:01:15 UTC
По сути, работоспособная модель пока - это переводчик объявлений на базе "дополненной реальности" - там фразы простые и довольно стандартные. Остальное - мечты.

Reply


Будущее переводов. Заменят ли роботы живых переводчик pingback_bot June 18 2011, 05:41:29 UTC
User futuramkin referenced to your post from Будущее переводов. Заменят ли роботы живых переводчиков? saying: [...] Originally posted by at Будущее переводов. Заменят ли роботы живых переводчиков? [...]

Reply


Leave a comment

Up