Теперь я понимаю Граммар-наци

Dec 27, 2008 19:24

Пару дней назад во френдленте (кажется, у ventrue) я натолкнулся на понятие Grammar_nazi. Сейчас перечитываю пятую часть Гарри Поттера и близок к тому, чтобы вступить в их ряды ( Read more... )

прода, ГП, весело

Leave a comment

Comments 23

tiuntaier December 27 2008, 17:00:33 UTC
голактеко опасносте, энциклонге отакуют!11
а в сети много говнопереводов валяется, я шестую в чём-то подобном начинала читать - но тут даже росмэновский перевод приличнее в сотню раз. а тут - за подобные конструкции нам на контрольных по переводу без разговоров бы пару поставили. и не так сложен язык-то там, ёлки-моталки.. что до перевода фамилий, то, имхо, зло безбожное, лучше бы оставляли как есть и ставили сноски для тех, кто в бусурманском не шарит.

Reply

hyyudu December 27 2008, 20:12:05 UTC
Ага, ужасть тихое.

Reply


evil_falco December 27 2008, 17:00:54 UTC
А-а-а-а!

«Окружённый его обычной бандой слизенских закадычных друзей» - я рыдаю!

Почти «стая товарищей».

Да и вообще оно прекрасно...

Reply

hyyudu December 27 2008, 20:11:45 UTC
Я в основном протащился от Гермионы-Загонщика

Reply


quelle_rusco December 27 2008, 17:48:30 UTC
Вот именно поэтому я читаю все семь книг исключительно в нашем переводе :) Он хороший и правильный, а еще книги красивые :)

Reply

hyyudu December 27 2008, 19:45:53 UTC
Хорошо у вас там :)

Reply

quelle_rusco December 27 2008, 21:05:48 UTC
а то :)

Reply


no4naya December 27 2008, 18:40:26 UTC
Уж не знаю Хы, что ты читаешь, но официальные переводы, которые издаются - вполне нормальные, если оставить в стороне традицию переводить имена собственные, которую вы, официальные поттеротолчки, так не любите.
Ибо если эти переводы были бы страшно косячными, я бы не могла не заметить ))
А если ты имеешь в виду самопальные переводы в сети, то не читай их никогда )))

Reply

hyyudu December 27 2008, 19:41:42 UTC
А мне лень куда-то идти за книгой. Поэтому читаю что есть.

Reply

no4naya December 27 2008, 20:16:32 UTC
Раз ты такой умный - читай оригинал )))

*не раснейп вода....*

Reply


ventrue December 27 2008, 19:41:30 UTC
Дополнительный повод радоваться, что не читал ГП :)

Reply

hyyudu December 27 2008, 19:45:40 UTC
Не, почитать-то можно. Но в хорошем переводе. Росменовский вполне приличен

Reply

ventrue December 28 2008, 15:28:05 UTC
Это ведь лишь дополнительный повод :)

Reply


Leave a comment

Up