.....

Jan 22, 2011 01:46

Мне временами кажется, что, переводя мангу, я тупею. В смысле японского. Потому что для перевода комиксового текста хватает старого 3級, дополненного современным сленгом, и хорошего словаря, коих сейчас в достатке. Прыгаешь до потолка, когда встречаешь что-то необычное, редкое - старое написание иероглифа, интересную поговорку, диалектное слово... ( Read more... )

蜚蠊, переводческое

Leave a comment

Comments 1

lyatana January 24 2011, 17:36:28 UTC
а я теорию вообще забываю))

Reply


Leave a comment

Up