Как-то давно придумал себе забаву - смотреть старые хорошие фильмы с новыми переводами и озвучками. Сначала это был "Пятый элемент", потом прибавился "Форест Гамп", а недавно попал на "Криминальное чтиво" с замечательным переводом и синхронной озвучкой - это было прекрасно, один диалог Винсента с Мией чего стоит!
И вот такая новость: актеры
(
Read more... )
Comments 14
Reply
На видео пример - получилось один в один.
Reply
Reply
>"Пятый элемент", потом прибавился "Форест Гамп", а недавно попал на "Криминальное чтиво
>их заменит нейросеть ElevenLabs,
ебать-не перекопать..дайте две!!!
эмоции не подделать
Reply
"Смотреть только в правильном переводе Гоблина" (с) )))
Reply
Не видел ни одного фильма и не жалею :)
Reply
Ну и зря. "Сопрано" я только в его переводе могу смотреть. Остальные - беззубая туфта какая-то
Reply
"Сопрано" по случаю купил на барахолке-перевод норм-не Гоблин,без запикиваний сезон 1 и 2.
А вышли следующие сезоны?-заждю продолжений!
Reply
Пятый Элемент ужасен в новой озвучке:( Да и Форрест не тот.
Reply
Новой - это какой? Их уже по некоторым фильмам не один десяток, каждый канал делает свою.
Reply
Блин, не знаю)))Не запомнила канал, запомнила только, что получила моральную травму!)
Не понимаю, зачем делать новую озвучку, когда есть проверенная временем, идеальная!
Reply
А что там Лилу говорит, когда достаёт курицу из микроволновки? :)
Reply
Leave a comment