Из другого журнала

Jan 08, 2009 23:51

Благодаря посту моего френда saerela  "так говорил Заратустра"  и обмену комментариями о жанровой принадлежности "Заратустры" я вспомнил, что в другом журнале у меня была заметка, которую я привожу под катом.

Read more... )

Leave a comment

Comments 3

pluttovka February 20 2009, 06:04:41 UTC
Есть поговорка:ради красного словца,не пожалеет мать,отца.А тут прибыль и при нонешной вседозволенности не приходится удивляться.

Reply

hot_bird_dog February 24 2009, 17:54:01 UTC
А вот еще, кстати, вспомнил: не так давно шел сериал "Клан Сопрано" с переводом вроде бы того же Гоблина. Там были сохранены все ругательства (а герои матерятся через слово), но в интересах нравственности эти ругательства были "запиканы". Таким образом, зрителю предлагалось довообразить, какие именно матерные слова произнёс герой в той или иной ситуации.

Ну разве это не идиотизм?

Reply


leftbot May 24 2009, 22:22:05 UTC
А мне так вообще странно, что Ницше считают философом. Он поэт.
А что до ругательств... Герой на экране смачно тянет: шиииит,фак ю, за кадровый перевод: боже мой.

Reply


Leave a comment

Up