[Soul Eater] The Snake and the Moon 1

Apr 23, 2009 22:57

So...not posted in a while. School's kept me busy, as did a stay in Japan. This is part of a series of Soul Eater fanfics I've got in progress, and is getting posted here first because...well...it's the most likely of the ones I have currently in progress to end up NSFW. (Or, at least, being a hard 'M' rating.) So, enjoy!
The Snake and the Moon, 1 )

se, fanfiction, one night continuity, the snake and the moon

Leave a comment

Comments 6

akameji April 25 2009, 14:18:47 UTC
Oh, this is an interesting premise. I really like it, and I'm definitely looking forward to seeing what Medusa has in mind for Stein. :]

I liked your description of her as she's posing as a high schooler and for some reason it reminded me of Maka, which is just neat. I liked that little bit of extra information about a snake-witch teaching Asclepius--it would have been either a snake or a horse, according to mythology. I love it. :) And I seriously loled at her trying to figure out Spirit's gender. It's a completely reasonable thought!

There were a couple of slightly confusing spots, where I had trouble following Medusa's line of thought:

people in Death City did not find it so strange for a teenager to be living on her own. So what if she neglected to clear up the neighbourhood's confusion when it came to which school she and her roommate attended?This was the main one that I didn't understand. First, it says she's living on her own, then it says she has a roommate. I'm also not sure why the neighborhood would be confused about ( ... )

Reply

hoshi_ryo April 25 2009, 17:27:58 UTC
On the two spots:

1. Death City's located in the US -- as far as the laws care, 'on your own' means 'no adult.' Given that nobody seems to think it weird that Shibusen students are living like this (one hopes Blair is not Maka or Soul's legal guardian), it seems likely that Shibusen is willing to act in loco parentis so CPS doesn't feel obligated to get involved. Your normal public school, like the one Medusa's attending, will not do this, so...better keep the neighbors from knowing about the minor illegality, ne?

2. Actually, Kami seems to be his ex-wife's actual name. 'Kami-sempai' is not quite how one would phrase 'my sempai's wife' in Japanese, and from the way Spirit acts...I think he's been mooning over her for a very long time, so Stein would have gotten to know her, too. (There's also a few layers that, well...there's a reason I admit this shares continuity with a couple other stories in progress.)

Reply

akameji April 26 2009, 21:07:48 UTC
1. Okay, I'd kind of missed that part the first time I was reading. Thanks. :)

2. While I agree that Stein would have gotten to know Spirit's wife, I'm as sure as I can be without being fluent in Japanese that kami-san is simply a term for wife. When Spirit first mentions her (when he's at the club, with Blair), he says かみさん。。。イヤ。。。元かみさん (my wife...no...my ex-wife). Aside from the fact that kami-san is a word for wife, if "Kami" were a name, it would be in kanji or katakana (if it were a foreign name).

Reply

hoshi_ryo April 26 2009, 22:29:03 UTC
1. Figured as much.

2. Actually, sometimes in Japan, parents will use hiragana on purpose when naming a child. (Admittedly, all the cases I know of involve girls, but I wouldn't rule out the occasional boy.) In one account, it was explicitly because they didn't want to 'lock in' a given meaning for the name, like they would by choosing kanji: they wanted their daughter to decide what it meant to her.

Thank you for the quote; I don't have raws handy, though I likely ought to go ahead and reobtain them. Though, I'm not sure what it says about Spirit that he's using 'かみさん' for his own wife... (According to WWWJDIC, when used for a wife, it's an honorific.) Besides, that seems her most widely-accepted name, and I do need a name for her.

Reply


Leave a comment

Up