[Arashi][Lyrics] 嵐「Lai-Lai-Lai」(Arashi - Lai-Lai-Lai)

Aug 22, 2005 10:44


Lai-Lai-Lai

Lai lai lai, wow wow wow, lai lai lai wow wow yeah
Lai lai lai, wow wow wow, yeah~

I have a philosophy of not pushing myself over the limit(1) (completely)
Only doing as much as possible (we) won't give up so easily

However much it may be (fundamentally) it's not so different (even if)
I am born anew underneath this light

The world i pursue is nothing but illusions, soon the end will come
The only thing that matters is my unswerving resolution
In this instant, honestly show me your heart.

Let's dance all night, there's a reason for all these tears
Spin, spin, amongst these stars
Modestly, I ride on this dream and swallow my sadness
Because this is the place that we believe in yeah

Lai lai lai, wow wow wow, lai lai lai wow wow yeah
Lai lai lai, wow wow wow, yeah~

The world i pursue is nothing but illusions, soon the end will come
It doesn't matter where we end up,
In this instant, honestly show me your heart.

Let's dance all night, you're not alone, it won't end just like this
Spin, spin, throughout the everyday
Modestly, sing of your dream,
Stow away your loneliness
Because this is the place that we believe in yeah

Let's dance all night, there's a reason for all these tears
Spin, spin, amongst these stars
Modestly, I ride on this dream and swallow my sadness
There was something here that we believed in...

Let's dance all night, you're not alone, it won't end just like this
Spin, spin, throughout the everyday
Modestly, sing of your dream,
Stow away your loneliness
Because this is the place that we believe in yeah

Lai lai lai, wow wow wow, lai lai lai wow wow yeah
Lai lai lai, wow wow wow, yeah~

This song is the shit. I've figured out pretty much most songs on ONE are sad. Oh well, it makes me love them more. I guess the extended metaphor in this one is sad dancing.
Only one context note this time! That means i'm getting better! (Or this song is easy, >_>)
(1) When they say "pushing myself over the limit," they mean 無理はしない, which is literally "not doing an impossible/unreasonable thing." In english, there really isn't any not ugly way of saying this, so I wanted to make clear that they meant doing something wayy unreasonable as opposed to not doing something because you're nino-lazy.

arashi, lyrics, lai-lai-lai, one

Previous post Next post
Up