Продолжение антифоменковского цикла. Были ли подделаны древние литературы?

Dec 08, 2017 15:23


Заключительный стрим из антифоменковского цикла.

image Click to view



И 5-я статья в цикле.

Изданные в числе первопечатных произведений, через 10 лет после официально принятой даты изобретения книгопечатания, произведения древних авторов полны цитат из текстов, которые будут "подделаны" на 5, 10, 20, 50 и даже 370 лет позднее.
Появление у Цицерона цитат из Платона и Фукидида, а у Лактанция из Ксенофонта в логике фоменковской вселенной так же нелепо, как если бы в "Капитале" Маркса или "Былом и думах" Герцена появились цитаты из Ленина и Сталина.

Не составит слишком уж большого труда составить полную таблицу первопечатных изданий античных текстов, в которых содержатся цитаты из текстов, которые были напечатаны позднее - таких пересечений будут сотни и сотни.

Для теории подделки во всех её изводах ("новая хронология", выступления Галковского и т.д.) характерно полное непонимание того факта, что древние литературы - это тысячи и тысячи взаимных перекрещиваний, цитат, ссылок, подделать которые было бы уж точно не легче (а на самом деле - в сотни раз труднее), чем создать "поддельный интернет", который еще и производил бы впечатление настоящего.

"Патрология Миня", свод святоотеческих трудов, изданный во Франции в середине XIX века, включающий только христианские тексты поздней античности и средневековья, да и то далеко не все, содержит 217 томов in folio латинской серии от Тертуллиана до Иннокентия III и 167 томов греческой серии от Климента Римского до Виссариона Никейского. Это невообразимое количество текстов содержит в себе множество цитат у одних авторов из других, не говоря уж о цитатах из Библии.

И для всех этих цитат характерно следование правилу, которое мы можем назвать условным соответствием. Это значит, что одни и те же цитаты из одних авторов или Библии выглядят у разных авторов сходно, так что очевиден общий источник и сходство цитаты, но не настолько сходно, чтобы можно было заподозрить механическое переписывание. Наличие множества ошибок, мелких неточностей, несоответствий, характерных для рукописной традиции, говорит о том, что все эти тексты существовали длительное время в живой рукописной традиции, а не были изготовлены в короткий срок группой фальсификаторов, стремившихся сымитировать их подлинность.

Если можно представить себе группу фальсификаторов с бесконечными возможностями, человеческими ресурсами, бесконечной мотивацией и безграничными материальными средствами, которая смогла бы сымитировать древние литературы, слой за слоем создавая памятники от более ранних к более поздним и так поддерживая систему цитирования одних авторов другими (впрочем, на такой изощренной подделке не настаивают даже фоменковцы), то вот подделать такое количество ошибок в соответствии с принципом условного соответствия не в состоянии была бы даже такая группа.

Невозможность такой всеобщей подделки доказывает и еще один фактор. Качество "поддельных" произведений.

Подделать подлинный талант чрезвычайно сложно. Между тем "теория фальсификации" предполагает, что в течение не более чем ста лет в письменные и, мало того, печатные времена существовала группа авторов-фальсификаторов, которые могли философствовать за Платона, Аристотеля, Прокла, Плотина, Секста Эмпирика, да еще и создавать цитаты из не дошедших до нас полностью философов - Анаксагора, Пифагора, Парменида, Зенона, Демокрита.

https://tsargrad.tv/articles/egor-holmogorov-kak-vam-vrut-fomenko-i-nosovskij-chast-5_99501

Предыдущие стримы цикла:
1. https://www.youtube.com/watch?v=s9dGLVVHpmA&feature=youtu.be
2. https://youtu.be/ccQuhuf7ujQ

Предыдущие статьи цикла:

Егор Холмогоров: Как вам врут Фоменко и Носовский. Часть 1

Егор Холмогоров: Как вам врут Фоменко и Носовский. Часть 2

Егор Холмогоров: Как вам врут Фоменко и Носовский. Часть 3

Егор Холмогоров: Как вам врут Фоменко и Носовский. Часть 4
Previous post Next post
Up