Désolée, Lj est pourri gâté et boude si on a le malheur d'utiliser de la couleur ou de marquer les utilisateurs... Poster une entrée me prend toujours enormement de temps avec le noumbre de fois ou je doit editer... - -'
Enfin voilà, maintenant c'est sobre et ça a l'air de marcher!
Il ya des trucs que j'ai aussi renoncé à faire dans mes entrées, sinon ça prend un temps de malade. Et sur ce,
Merci beaucoup pour la traduction \o/
1. La nourriture xD Ben voyons, ça m'aurait étonné aussi qu'il n'en parle pas (mais ne parle plus de régime, tacchon, s'il te plait.... >.<)
2. Johnny san en rêve o_O Quelle idée... Il aurait dit un bol de ramen, une belle fille ou une nouvelle batterie, c'était compréhensible. Mais son patron xD (J'ai envie de croire que c'est de l'humour ! )
3. Une mauvaise passe, qui aurait cru ? Ils sont tellement tout le temps à faire les abrutis et à rigoler qu'on en oublie qu'ils sont humains, adultes et surtout des mecs. >.<" Si ils ont reussi à aller au delà de ça (et ça a l'air) eh bien tant mieux pour nous \o/ .... et pour eux 8D)
héhé oui, il en revient toujours a son grand amour. Enfin même pendant ses regimes on remarque que sa principale preocupation est de bien manger quand même :p Je comprends qu'il ne veuille pas être un idol grassouillet, mais il est vraiment beau avec ses rondeurs aussi.
Je pense que vu la ponctuation et le (rire) c'est en effet de l'humour. Il a du vouloir glisser en même temps un remerciement a son boss pour leur avoir permi de faire tous ce qu'ils ont fait durant la fin d'année, ou bien le taquiner un peu?...
Oui on a tendence a oublier tout ça! Et c'est vrai qu'on a rien remarqué du tout nous. Mais ils ont l'air sufisement intelligent pour mettre les probleme sur la table quand c'est necessaire.(C'est bien les gars!)
I was waiting for a girl who began to translate the pamphlet's interviews to reply me to know if she was going to translate this one to english or not. But since she doesn't reply me, I'll do it. So you'll be able to read it in english soon!
well, since it's good for your french learning, maybe I'll not~~ :p
Comments 8
(ou alors je suis vraiment pas réveillée xD )
Merci en tout cas de l'avoir traduite, j'ai hâte de voir ça ^^
Reply
Poster une entrée me prend toujours enormement de temps avec le noumbre de fois ou je doit editer... - -'
Enfin voilà, maintenant c'est sobre et ça a l'air de marcher!
Reply
Il ya des trucs que j'ai aussi renoncé à faire dans mes entrées, sinon ça prend un temps de malade.
Et sur ce,
Merci beaucoup pour la traduction \o/
1. La nourriture xD Ben voyons, ça m'aurait étonné aussi qu'il n'en parle pas (mais ne parle plus de régime, tacchon, s'il te plait.... >.<)
2. Johnny san en rêve o_O Quelle idée... Il aurait dit un bol de ramen, une belle fille ou une nouvelle batterie, c'était compréhensible. Mais son patron xD (J'ai envie de croire que c'est de l'humour ! )
3. Une mauvaise passe, qui aurait cru ? Ils sont tellement tout le temps à faire les abrutis et à rigoler qu'on en oublie qu'ils sont humains, adultes et surtout des mecs. >.<"
Si ils ont reussi à aller au delà de ça (et ça a l'air) eh bien tant mieux pour nous \o/ .... et pour eux 8D)
Reply
héhé oui, il en revient toujours a son grand amour. Enfin même pendant ses regimes on remarque que sa principale preocupation est de bien manger quand même :p
Je comprends qu'il ne veuille pas être un idol grassouillet, mais il est vraiment beau avec ses rondeurs aussi.
Je pense que vu la ponctuation et le (rire) c'est en effet de l'humour.
Il a du vouloir glisser en même temps un remerciement a son boss pour leur avoir permi de faire tous ce qu'ils ont fait durant la fin d'année, ou bien le taquiner un peu?...
Oui on a tendence a oublier tout ça! Et c'est vrai qu'on a rien remarqué du tout nous.
Mais ils ont l'air sufisement intelligent pour mettre les probleme sur la table quand c'est necessaire.(C'est bien les gars!)
Reply
Reply
Reply
well, since it's good for your french learning, maybe I'll not~~ :p
Reply
haha...maybe i should try to read more of your french entries...?? XDD
Reply
Leave a comment