Возобновляю ретро-посты: разговоры с Аннушкой о жизни и литературе

Jun 28, 2018 18:40

У меня что-то такое происходило в июне, что вот месяц уже закончился, а я ни единого ретро-поста не запостила, хотя планировала. И в ближайшие несколько дней я хочу - не по порядку, а просто те, которые мне хочется воспроизвести. Этот пост - разговор с Анной - по-моему, просто очень важный, потому что то, о чем мы тогда говорили - оно в каком-то ( Read more... )

Аннушка, школа, retro_lj, образование

Leave a comment

Comments 31

bird_rare June 29 2018, 00:22:41 UTC
"совсем другими" - точно-точно!

Ребенок устроился на первую работу и очень этим гордиться. рассказывает бабушке в числе главных новостей. Реакция совсем не восторженная, явное не понимание и комментарий "да, я слышала, что у вас так принято."
И ведь правда тогда рано работали от бедности, а не набраться интересного опыта.

А сколько еше разного было бы по-другому...

Reply

hettie_lz June 29 2018, 00:28:23 UTC
Про работу у меня в планах уже два месяца! Напишу!

Reply


ta_g June 29 2018, 01:11:05 UTC
Мне, с одной стороны, очень жалко работающих детей, то есть много работающих, немножко - нормально. Но вот у меня последние дни были очень трудные, и куда я ни приходила, мне помогали бывшие студенты, они были в и в T-Mobile, и в Apple store, везде. Мальчик в Т-Mobile дал мне свой мобильный и сказал звонить в любое время, он меня проведёт по шагам, если у меня самой не получится кое-что установить. И сделал кучу всего, что в другом Т-Mobile делать не хотели. Мальчик в Apple разрешил мне прийти один раз, а не два, промежуточный этап взял на себя. И это все бывшие студенты, им от меня уже ничего не нужно. И такие они шустрые, профессиональные, знающие, приятно посмотреть. Всех цветов, всех ориентаций, явно из богатых семей и явно из не слишком богатых. И все были очень добры ко мне, я даже не ожидала. Один мой студент в мае рассказывал мне про свою работу - я так впечатлилась. Такой умный, такой взрослый. Правда я его учила, как при такой жизни не заработать гастрит, который явно начинается, надеюсь, он послушался. Если это не занимает ( ... )

Reply

hettie_lz June 29 2018, 03:57:46 UTC
а... где в посте про работу :)?

Reply

ta_g June 29 2018, 06:01:55 UTC
В комменте написано про гордость ребёнка, что начал работать, и про реакцию бабушки.
Мне очень отозвалось.

Очень смешно про Набокова. Я знаю, американцы ещё почему-то задвинуты на Записках из подполья.

Я ещё впечатлилась, что вы детей учили библейским сюжетам. Это сильно! Здорово!
А про общее культурное поле:) Я как-то студентам объясняла, почему я знаю много знаков после запятой в числе е. Потому что я русская, а там повторяется год рождения Толстого. Ну вот как вы наверное знаете про Шекспира, говорю я детям. Ха, говорят дети, понятия не имеем:)

Reply

hettie_lz June 30 2018, 20:04:18 UTC
Знаете, вот я никогда не учила Пи по году рождения Толстого! И не помню этот самый год! А Пи помню по детскому стишку, и то не очень много знаков. . Так что тут уже "под-поля".

Кстати хочу сказать, что я ОЧЕНЬ уважаю "Записки", и-таки считаю, что они очень много о нас говорят. Хотя вообще я абсолютно не "человек Достоевского", я "человек Толстого".

Reply


polenova June 29 2018, 03:04:13 UTC
А Аннушка читает по-русски?
Мой-то не читает, вся русская классика, которая до него дотянулась - только в переводах. Он, почему-то, Достоевского любит, для меня это было полной неожиданностью.
А вот Пушкин моим детям ( и родному и приемным) был вообще недоступен.Я пыталась им читать "Повести Белкина", и мы завязли в названии "Барышня-крестьянка", рассудительная step-daughter спросила "Что такое барышня? И что такое крестьянка?". Я так долго объясняла, что до текста мы не дошли. Каждый мой ответ порождал 10 вопросов, я не справилась. Лиза ( дочка моя) потом читала "Анну Каренину", но в переводе, и думаю, только ту часть, которая про любовь. Она хорошо читает по-русски, но читать и понимать - это очень разные вещи.
А вот Набокова они читали - только это не русская литература. Того Набокова, который писал по-русски, они не читали и не пытались.
А как Аннушка понимает Пушкина? Или это фигура речи? Ведь и современные российские дети Пушкина понимают плохо.

Reply

hettie_lz June 29 2018, 03:57:18 UTC
Сейчас - читает. Тогда - не помню. Повести Белкина она точно на обоих языках читала, Чехова - тоже. Толстого и Достоевского в основном по-английски. Хотя, может, что-то и по-русски. Но мы выбирали для всего хорошие переводы, у меня нет к ним претензий.

Я думаю, что понимает :)))

Reply

polenova June 29 2018, 18:41:22 UTC
Интересно. Я, когда пыталась объяснить Пушкина, ловила себя на том, что многие вещи и сама не понимаю - просто привычные с детства слова, а зрительного преставления нет. В основном - всякие бытовые детали.Например то что "страссбургский пирог" - это консервы, я вычитала где-то уже лет в 30. А что Аи - это разновидность шампанского - совсем недавно. Для понимания это все не очень существенно, но мои дети тормозили на незнакомых словах (армяк, кушак, тулуп, кибитка и т.д. - я все-таки больше слов знаю), и когда их было слишком много - переставали воспринимать текст. Может, они слишком дотошные.
Общий смысл доходит, а музыка текста - нет. А ведь у Пушкина изящество языка не менее важно чем смысл. Поэтому и нет хороших переводов. Даже у Набокова с "Евгением Онегиным" не получилось.

Reply

hettie_lz June 29 2018, 18:45:25 UTC
Есть хорошие переводы. Именно что сохраняющие музыку языка. Попробую найти. Я их в руках держала.

Reply


forest1333 June 29 2018, 10:15:47 UTC
Занятие политикой в России - то ещё удовольствие, я вам доложу. Не знаю, нашла бы Анна в себе силы на это или нет. И самое главное - нашли бы в себе силы отпускать её заниматься политикой?

Reply

hettie_lz June 30 2018, 20:12:43 UTC
На тот момент, когда это писалось, у меня были знакомые в России, которые занимались политикой, причем именно так, как мы с Аннушкой считаем правильным, так что тогда разговор был не теоретический, а вполне конкретный. 100 лет назад в Америке политика тоже была "грязным делом", ну так от чего-то же перемены начинаются!

Reply

forest1333 June 30 2018, 20:20:44 UTC
Исходный пост у вас датирован 2008 годом. Закончился второй срок Путина, когда этот.. кхм.. нехороший человек пообещал, что не полезет больше в президентское кресло. Тогда в России заниматься политическим активизмом было хотя бы безопасно. С тех произошёл сильный регресс. Сейчас существует риск, что пойдя на политический митинг, домой вечером ты не вернёшься.

Reply

hettie_lz June 30 2018, 20:31:22 UTC
Я понимаю. Но я вообще-то выросла совсем в другой стране, и политическая активность у нас, действительно, в генах

Reply


gala_vrublevska June 29 2018, 12:16:29 UTC
У меня вопрос не совсем по теме. Но хотелось бы понять, с какой целью переселенцы стараются привить детям знание и о русской культуре, если внуки, чаще всего, уже не будут даже понимать по-русски?

Reply

hettie_lz June 30 2018, 20:27:13 UTC
Мне кажется, это как раз абсолютно по теме. Сейчас попробую. Если говорить именно о культуре, то мы все знакомы со множеством культур, с гораздо большим их количеством, чем мы знаем языков. Мне кажется, что даже если не говорить о том, откуда ты пришел, а просто говорить о разных мировых культурах, то чем больше человек о них знает, тем лучше. Потому что огромное количество непонимания, неприятия, а то и ненависти, а то вооруженных конфликтов возникает именно из-за непонимания культурного контекста. Ну а хотеть знать о своем происхождении, о своих корнях - по-моему, нормальное и естественное желание у большинства людей. То есть, мне самой интересно про себя, своих детей я никогда не форсировала, но у них всегда был естественный интерес, и мне, честно говоря, не приходило в голову, что это что-то необычное или нарочитое.

А язык - это отдельный вопрос. Но про него я, по-моему, очень много рассказывала, про то, что я думаю на тему "надо учить".

Reply

gala_vrublevska July 1 2018, 05:41:45 UTC
Соглашусь про расширение культурного поля, что оно полезно во всех вариантах. И все же. Разве нет в желании родителей приобщить детей к потерянной прежде жизни из чувства ностальгии? То есть, работа в культурном поле скорее для себя, чем для детей.

Снова приведу в пример внуков. У взрослых детей уже нет такой потребности - вовлекать своих детей - в знакомое им культурное поле.

Reply

hettie_lz July 1 2018, 15:18:28 UTC
Галина, мне трудно сказать, что у других. То есть, наверно, и даже наверняка, есть родители, которые как-то так думают. Наверно, кто-то ощущает это именно так. Но вот для меня буквально все употребленные тут слова - совсем "не мои". Я прочитала и подумала, что я вообще, наверное, не знаю, может ли такое быть в современном мире. Смотрите, те, кто оставил Россию после революции, они, во-первых, действительно, не могли вернуться, во-вторых, той страны, из которой они уехали, реально больше не существовало. Те, кто уезжал из СССР в 70-е годы, тоже не могли вернуться, но они вряд ли тосковали по оставленному общественном строю. Хотя иногда в этом возникают сомнения ( ... )

Reply


Leave a comment

Up