Leave a comment

Quick translation 1 lost_hitsu July 7 2011, 15:54:32 UTC
I want to pat Repulogepgyar Levente II

More additional info for volume 4.

>I like the Nordic gang. Do you plan to draw them in your next manga?

hahaha (chuckle)....

There used to be a lot of tension between the Nordics, but now they seem to help each other out.
The idea to raise a joint Nordic community is really impressive in my opinion.
Sweden is nowadays so cool!
And also I really love the ties between Iceland and Denmark and Norway and Denmark, I'm currently thinking really hard how to portray them properly!

Reply

Re: Quick translation 1 zacloud July 7 2011, 16:24:56 UTC
Oooh, thanks for this translated bit! :D

Indeed, I've hesitated to be a big Nordic (character) fan cuz I'm waiting to see more about them. I'm glad he's taking his time to get their interactions natural. :3

Hehehe, first Hima-sensei marries a tank, then he wants to pet a plane. :3 I can dig it! Military vehicles rock! XD

(And just to squee about the Romania pics, I personally like the green best, followed by violet/purple/indigo/whatevah)

Reply

Quick translation 2 lost_hitsu July 7 2011, 16:39:42 UTC
> I didn't know that they have a tradition of burning paper money as a sign of gratitude in Macau too ( ... )

Reply

Quick translation 3 - sorry this goes so slowly but the potter premiere is kind of distracting lost_hitsu July 7 2011, 17:51:10 UTC
The Okinawan traditions are all so interesting. As I was visiting some friends there, I got the chance to experience "ukui", and there was a special holiday for that, how nice that their cultural habits made it even to the calendar!

They danced and were happy as if they just won a highschool baseball match. The people from Okinawa are all so nice and they have so interesting stories to tell.

Random info, if you go for raw fish in Chatan (Okinawian city), check out Sealand! Sealand

Reply

Quick translation 4 lost_hitsu July 7 2011, 18:42:34 UTC
> In the introduction of the new character Macau, there is this line about "They burn paper money so that they can use it in the other world ( ... )

Reply

Quick translation 5 lost_hitsu July 7 2011, 19:29:21 UTC
> In the gakuen colour strips from vol4, it's said that all three Baltics sing in the school choir. Is ti because the Baltic dances, songs and celebrations are a part of Intangible Cultural Heritage ( ... )

Reply

Quick translation 6 - Final lost_hitsu July 7 2011, 19:53:42 UTC
> Jiufen (area in Taiwan)

Everybody seems to be visiting it lately. Jiufen is wonderful with it's beautiful nostalgic scenery.
Also the cats stroll around and make great models.
And if you walk through the more distant sidestreets, you can catch glimpses of the usual life of the Taiwanese, that made me somehow very happy.

> Japan is sometimes seen with glasses, are those reading glasses or normal ones?

Those are reading glasses...that should have been normal glasses!

> What is 2P Italy in the bonus nyotalia pics holding in her right hand?

Oh yes, that's a knife (cuttlery knife)
The usual Italy holds a fork, so I decided to make it a knife.

Thank you very much for all your feedback on volume 4!
And also thank you for your encouraging messages and all the interesting info about countries you are sending to me.

Special thanks to the person who wrote me that interesting stuff about Seychelles! I'm always thankful for info about Seychelles and other countries that have only very little info available.

Reply

Re: Quick translation 6 - Final kanami_yuuta July 7 2011, 20:10:27 UTC
> This has been bothering me for a while now, France was guiding Lisa-chan, right? Didn't she get lost on her way back after he disappeared?

LOL! I thought the same after reading but didn't give it so much thought! it's awesome people even consider about writting about it

I also sent him a letter... I hope he read it even though he didn't say a thing :3 it'd make me really happy but I guess I can only hope!

and thankyou for translating!

Reply

Re: Quick translation 6 - Final gerita825 July 7 2011, 20:37:31 UTC
THANKS FOR THE TRANSLATION

and lol about Lisa

Reply

Re: Quick translation 6 - Final zacloud July 7 2011, 23:31:48 UTC
Once more, thank you soooo much for the translation! :D

I love hearing so much open conversation directly with Hima-sensei. :3

Reply

Re: Quick translation 6 - Final parron July 8 2011, 04:18:28 UTC
Oh Himaruya and your Sweden bias…… as long as we get western Nordic family bonding I'm happy, but I kind of want to go HERE ARE THE REASONS THE OTHER TWO THIRDS OF SCANDINAVIA ARE JUST AS AWESOME.

Reply

Re: Quick translation 4 y4nderenka July 9 2011, 03:42:11 UTC
(t/n anybody understands what he means with the 温かみ?)

I dooo! :D

「津軽弁のCDは買ってみたんですが、独特な温かみあるテンポは癒されますよ。」

I bought a Tsugaru dialect CD, but I was soothed by its characteristic warm tempo.

Reply

Re: Quick translation 4 lost_hitsu July 11 2011, 08:46:00 UTC
I didn't think of the possibility a tempo could possess "warmth" as a quality. o.O.

Thanks for that!

Reply

Re: Quick translation 4 y4nderenka July 12 2011, 03:44:31 UTC
Probably lost in the translation. I read in another thread that you're from Slovakia, right? A native Slovak-speaker translating from Japanese to English is seriously impressive. :D

My pleasure~! :D Thanks for all the translations!

Reply


Leave a comment

Up