If the link doesn't work, the video basically features a Hungarian going around London and relying on his English-Hungarian phrasebook to negotiate the city - except all the ordinary Hungarian phrases have been mistranslated into ... rather questionable (and terribly inaccurate) english (e.g. The hungarian phrase "can you direct me to the railway station" is here translated as the english phrase, "please fondle my bum")!tl;dr
( ... )
http://www.youtube.com/watch?v=2YYM209GJoE&feature=related
If the link doesn't work, the video basically features a Hungarian going around London and relying on his English-Hungarian phrasebook to negotiate the city - except all the ordinary Hungarian phrases have been mistranslated into ... rather questionable (and terribly inaccurate) english
(e.g. The hungarian phrase "can you direct me to the railway station" is here translated as the english phrase, "please fondle my bum")!tl;dr ( ... )
Reply
Leave a comment