Ищу слово

Oct 15, 2009 00:50

Мне в русском языке не хватает слова /, а может быть оно уже есть, но мы не встретились/, которое коротко обозначало бы "тот период, за который я успеваю почувствовать, что конкретный человек Х не дает знать о себе"
Эдакий внутренний тревожный колокольчик,  который однажды сам собой без напоминаний, тревожно гудит "Х что-то не дает знать о себе", " ( Read more... )

филолог победил психолога, сказки-сказочники, мамихлапинатана

Leave a comment

Comments 17

llynden October 14 2009, 21:32:42 UTC
а в других языках ты знаешь такое слово?

(ниточка, однозначно, дергает. вплоть до того, что емэйлы пишутся одновременно, или, когда один человек пишет емэйл, он при этом другому снится)

Reply

heromother October 15 2009, 06:04:32 UTC
в известных мне - нет. Хотя в английском мне что-то такое сочиняется легче: missing period, например, и то я не уверена. В немецком не могу, видимо, потому что он мне ближе, и все оттенки Mangel (дефецит, отсутствие), Fehlen (прогул, отсутствие, недостаток, ошибка), Sehnsucht (тоска, страстное стремление) - то же "не то". Есть вот хорошее немецкое слово Heimweh - тоска, ностальгия по дому, можно по аналогии сочинить слово Menschweh - тоска по человеку, и про кого-то конкретного говорить "У меня Х-weh", но компонент "weh" для меня тут тоже чересчур, поскольку "weh" - больной, болезненный, weh tun - причинять боль, и как междометие weh - это такое немецкое "Увы!", "ах" и даже "О горе!".

В русском же совсем не выходит.

Reply

heromother October 15 2009, 06:05:57 UTC
я вот даже думаю, а не спросить ли нам Эпштейна?

Reply

llynden October 15 2009, 08:00:00 UTC
так давай же спросим :)

Reply


(The comment has been removed)

heromother October 15 2009, 06:05:05 UTC
а если не подбирать, а сочинить? Новое слово?

Reply


bsativa October 15 2009, 20:12:27 UTC
небанальная задача - описать в одно слово то, что и пятью толком не получится :) пожалуй да, придется придумывать. сама уже предложила пару вариантов... "звонок" наверное или .... нет, пожалуй звонок :) хотя не айс

Reply


mainpage November 17 2009, 04:40:37 UTC
у меня совсем коротенькое междометие по-русски "ау!?" :)
(совсем как у Ф.М. в дневниках писателя - может произноситься очень музыкально модулированно, в зависимости от смысла и степени соскучивания. Ну и почти из словотворчества симптоматичное - "ау" делает из нас "уа" :) - на время)

Reply

mainpage November 17 2009, 04:41:33 UTC
или просто "аукаться" с намеком на совместность побуда.

Reply


Leave a comment

Up