「雨の日の森の中」

Jun 16, 2009 05:25

First of all, I really like the title.

Here were my several attempts at translating it though..

// My reply to foxhana :
------------------------------------------------

"A Day in the Rain amidst the Forest"? --- XD

"In the Forest on a Day of Rain"

"In the Forest on a Rainy Day"

..... some.. some... something like that XD;;

----------------------------------- ( Read more... )

tegomass, news

Leave a comment

Comments 9

daelite June 15 2009, 23:03:57 UTC
I was thinking "In the forest on a rainy day" when I first read it but... I hate things like this to translate because the English all seems the same to me! XD

Reply

hello_q June 16 2009, 00:43:54 UTC
haha.. agree. XD

Reply


j_halo7 June 16 2009, 04:55:39 UTC
I think 'In the forest on a rainy day' makes the most sense and flows the best.

When I read the synopsis of the butai, for once I really hoped there would be detailed fan reports because it really sounds like it's going to be very cute, funny and interesting.

Reply

hello_q June 16 2009, 09:41:37 UTC
seems like several ppl agree that it flows the best ne?

seems like the the playwright/producer is good and the other actors are good too ^^ I'm looking forward to reading detailed repos too ^^

Reply


two_ne1 June 16 2009, 07:08:30 UTC
rainy day in the midst of the forest.
rainy day in the forest.
rainy day in the middle of the forest.

Oh,the words I use are so shallow. :Dx
I will never be able to translate Japanese to English properly. D:

We should go Q,I might see one before I fly for my Bday vacation^O^PLEASE?!hehehe

Reply

two_ne1 June 16 2009, 07:14:48 UTC
After thinking for few minutes ...
I realized that Japanese sentence is different from english...
probably i'd go to "In the Forest on a Rainy Day".

D; i'll be thinking about it for a while.

Reply

hello_q June 16 2009, 09:03:49 UTC
lol.. seems like there's no fun way to translate the title to English ne? XD
the translations all look similar, and not as interesting as the original XDD

although i gotta say, the Chinese trans..
they're turning out to sound more poetic than comedic *bricked*

Reply

hello_q June 16 2009, 09:01:46 UTC
I wish I could too!!!!!! But I happen to need to spend a lot of money on several things this year!! I have no money, seriously.. TT-TT and no time either TT-TT

let's see, it's during the month of November... ah~~
some miracle happen~ like, please~~

I guess I shall be on a look out for any activity that might involve traveling to Japan in the month of November *yosh*

ahh~ *clings onto the thinest possible hope*

Reply


Leave a comment

Up