Still Alice/ Все еще Элис
Richard Glatzer, Wash Westmoreland
Это первый
«не пропавший» фильм, хотя я посмотрела его как раз в тот период. Смотрела в оригинале с субтитрами для глухих, было проще, чем я ожидала, даже несмотря на то, что субтитры были немного «кривые»: в некоторых местах вместо «l» были написаны «i», поэтому некоторые слова
(
Read more... )
Comments 2
и еще, вроде как, она по теме.
Reply
а по поводу голоса - у испанок у всех почти голоса низкие очень, грубоватые, даже у девчонок совсем молодых_ так что я привыкшая, но когда ты сказала_ стала прокручивать в памяти кадры из фильма и поняла что да, ты права, есть у нее такая особенность))
Reply
Leave a comment