(Untitled)

Oct 25, 2017 21:09

Навернули в воскресенье километров 13-14 по лесопарку - с грустью наблюдала, как последние надежды на грибы тают под инеем. Точнее, надежды тают, а вот иней, зараза, нет ( Read more... )

рецептег, жалуюс, жизнь, фото

Leave a comment

Comments 10

albinos76 October 25 2017, 19:03:10 UTC
Шимпиньёны под портвейн?

Reply

helga_elfin October 26 2017, 01:43:21 UTC
в моём случае под чай, но под красное тоже хорошо должны пойти, йащитаю)

Reply


kalianishka October 25 2017, 20:31:48 UTC
ножки выкидывай - в них вся шняга что грибы в себя тянут

Reply

helga_elfin October 26 2017, 01:41:33 UTC
Да ну нафиг, треть массы выкидывать) нажористей будут 8)

Reply


belka_unit October 25 2017, 21:07:41 UTC
Вообще портобелло - (с португальского - потро белла - портовая девка) - это шампиньоны с коричневой шляпкой.
Но с точки зрения кулинарного разврата при таких изысках любые шампиньоны можно назвать портобелло.

Reply

helga_elfin October 26 2017, 01:39:30 UTC
Вообще йанизануда, но... меня смутил перевод названия (ибо белла - это прекрасный, порто - порт/бухта) и я тут загуглила...

Портобелло (англ. Portobello; ирл. Portobello, «прекрасная бухта») - городской район Дублина в Ирландии

Портобело (Portobelo) - порт на севере Панамы, в провинции Колон, откуда в XVII-XVIII веках отплывал в Испанию груженный сокровищами «серебряный флот». Само название («красивая гавань») указывает на удобство и глубину бухты.

Хотя, надо отдать должное, шампиньон тоже выдают, но единственная связь с портобелло на странице - это фраза "перенаправлено с «Портобелло (гриб)»"

И, кстати, там выдают "шампиньон двуспоровый" (т.е. все 3 вида):
"Различают три разновидности двуспорового шампиньона: белую, кремовую и коричневую, из которых кремовая известна только в культуре, а остальные две встречаются и в природе."

так что... возможно, кто-то над тобой прикольнулся с названием ;)

Reply

belka_unit October 26 2017, 12:35:15 UTC
Название абсолютно нормально пишут на упаковках этих шампиньонов - у нас такие не растут, я их в магазине покупаю. Навскидку вот ссылочка https://lady.mail.ru/product/portobello/ в гугле надо забить шампиньоны портобелло.
А про перевод названия мне знакомый португалец рассказал. Они растут где попало, красивые, но "неблагородные", ими из-за этого многие брезгуют, потому и называют так. А звучит красиво. И официальный перевод приятный.
По запросу "ночная бабочка" тебе тоже бабочек покажут)

Reply

helga_elfin October 27 2017, 06:05:18 UTC
История названия, к сожалению, объяснений тоже не даёт )
"В природе портобелло растет в неприглядных условиях: вдоль дорог, на пастбищах и даже на кладбищах. Название «портобелло» появилось в 1980-х годах с целью популяризировать данную разновидность гриба.". При этом они также известны как "королевские шампиньоны", так что фиг тут разберёт...
Также я узнала много жаргонизмов на португальском, означающих "девку" (и около того), но вот с bello там ничего не было... Может, это какое-то совсем местное название. Или местная легенда)

"По запросу "ночная бабочка" тебе тоже бабочек покажут)" - попробуй забить в яндексе и посмотри видео), а также ссылку на вики)

Reply


Leave a comment

Up