Одно из самых моих любимых стихотворений, для тех, кто с английским не дружит - правый столбик, но качество, натурально, не то. Перевод - очень недобрая шутка, напоминающая игру в скрэббл - пытаешься составить слово типа BEZIQUE и получить много-много баллов, но зажатые в потной ладошке буковки S,A,S предлагают совсем другие возможности.
(
Read more... )
Comments 10
И очень славный перевод. Да.
А кто эта Эдна? (В смысле, что ты про нее скажешь.)
Reply
наверное, за изящество, отсутствие пафоса и некоторый вызов при всем при том.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment