Մշո գորանի

Jul 07, 2012 21:33


Աշուն էր, թորգած ին ղոչեր,
Ձուն թալեր, զգետին նըխշեր։

Յար է հայ, յար է լո,
Յարըմ գորանի։

Ըդ անդեր Մըշու դաշտ
Հինգ հարիր գեղ էր,
Մեղրագետու ջուր լը
Հինընդու դեղ էր։

Ալաշկերտ, Մանազկերտ
Բարձան ու գացին,
Մուշ ու Բուլանուխ
Նստան ու լացին։

Էս տարվա տարին
Ցորեն էր գարին,
Էրթամ ու հասնիմ
Իմ խորոդ յարին։

Հ.Գ. Շնորհակալություն Սարգիս Ալավերդյանին։

hayfon, Հայֆոն, Մշո գորանի, Հայֆոն Շարժում

Leave a comment

Comments 4

satenik July 8 2012, 02:42:36 UTC
Շատ լավ երգ է, շնորհակալություն:

Reply

hayfon July 28 2012, 14:51:56 UTC
Նորե՛ն համեցեք։

Reply


noni_no July 16 2012, 07:04:20 UTC
անչափ շնորհակալ եմ

շատ տխուր ու չքնաղ տեքստ է

իսկ "գորանի" ի՞նչ է նշանակում

Reply

Նորե՛ն համեցեք hayfon July 28 2012, 14:55:44 UTC
Նման ստուգաբանության հանդիպեցի. «Ինչ վերաբերվում է Գորանի անվանը, ապա հայերեն գոռ նշանակում է աղմուկ, ժխոր, շփոթ, խուճապ, ծեծկռտուք, մարտ, կռիվ: Գոռալ - ճչալ, ոռնալ, բղավել, ինչը կարելի է կապել ողբի հետ: Գորան - անմշակ»։

Ամբողջությամբ կարող եք կարդալ այստեղ՝ http://armdance.livejournal.com/12662.html

Reply


Leave a comment

Up