Его еще называют французским сэндвичем, и называют так, логично домыслить, вне Франции - в Штатах.
Считается, что он берет свое родоначалие от французского
крок-месье, но меня смущает эта версия, так как различий я вижу больше, чем сходств.
Французский сэндвич занимал свое место в поваренных книгах Нового Света, но наибольший успех к нему пришел, когда он стал одним из фирменных блюд Диснейленда.
Диснейленд, ориентирующийся на детей, ломал голову, какое-такое придумать блюдо, чтобы не копировало тупо Макдональдс, было сытным, годным на обед, чтобы успокоить родителей, но одновременно с этим для детей лакомое.
И французский сэндвич внезапно очень удачно заполнил эту нишу - с одной стороны это полноценный сэндвич, с индейкой и сыром, способный утолить голод, с другой - используемый в приготовлении сладкий и пряный апельсиновый соус, прекрасно сочетаясь, выводит сэндвич чуть ли не на статус десерта.
Ну и "французский сэндвич" - не для детей название. А вот Монте-Кристо - звучит.
И французский след оставлен, одновременно подчеркнута приключенческая, книжная, киношная романтика.
Фирменный соус: ставим ковш на сильный огонь, заливаем апельсиновый сок, сыпем сахарную пудру, кладем ветку свежего розмарина.
Соус начнет выкипать и густеть.
В какой-то момент переход от жидкого к густому-вязкому будет достаточно быстрым - не упустите этот момент.
Берем ломти хлеба, промазываем медовой горчицей.
Кладем варено-копченую индейку.
Сыр гауда.
И закрываем другим ломтем.
Бьем в миску яйцо, добавляем молока, взбиваем венчиком, как для омлета.
Окунаем сэндвич, даем пропитаться, но не даем размякнуть. Даем стечь лишней жидкости, и на сковороду с растительным маслом, на сильный огонь.
Жарим минуты по две с каждой стороны.
Снимаем сэндвич, а тут уже и соус подоспел.
Режем сэндвич на два треугольника, поливаем соусом.
Ну и вот, вот он, скромник Монте-Кристо, купивший с потрохами сердца американских детей, и втершийся в доверие к их родителям.