Не знаю, правда или нет, но читала, что в до-Крыловских переводах Лафонтена фигурировала стрекоТа - некое местное название кузнечика - и поет, и русскому человеку более знакомо, чем южная и неуловимая цикада. Ну а от местного диалекта до литературной стрекоЗы для не-биолога рукой подать.
Comments 96
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment