Leave a comment

Comments 21

shweyg March 15 2013, 18:45:58 UTC
Последняя строка кстати почти одна в одну со строкой старой забайкальской песни "Бой у Джалайнора"

Reply

haliplea March 15 2013, 18:49:58 UTC
Гиляровского?

Reply

shweyg March 15 2013, 18:54:28 UTC
Ага:)

Reply

haliplea March 15 2013, 18:57:22 UTC
Вот спасибо!
А какого года песня? И что за бой?

Reply


khodakovsky March 19 2013, 11:19:32 UTC
Мне понравилась песня «Любэ», не знал, что текст написан до революции. Мне кажется, все внесённые Расторгуевым изменения только ухудшили содержание.

Reply

haliplea March 19 2013, 11:54:06 UTC
Да? Интересно, а что, на Ваш взгляд, стало хуже?

Reply

khodakovsky March 19 2013, 14:17:05 UTC
Мне, в общем, все изменения кажутся лишними, но более всего то, что «полег весь наш доблестный полк». Но, повторюсь, что песня понравилась ещё после просмотра «Гибели Империи».

Ночь порвет наболевшие нити, вряд ли я доживу до утра.
Напишите, прошу, напишите, напишите два слова, сестра.
Напишите, что мальчика Вову я целую, как только могу,
И австрийскую каску из Львова я в подарок ему берегу.

Напишите жене моей бедной, напишите хоть несколько слов,
Что я в руку был ранен безвредно, поправляюсь и буду здоров.
А отцу напишите отдельно, что полег весь наш доблестный полк,
В грудь навылет я ранен смертельно, выполняя свой воинский долг.

Reply

haliplea March 19 2013, 14:30:25 UTC
Ах, елки! Тут полк прославлен, а там полег! А я и забыла, что там в песне :)))
Впрочем, ведь до наших дней текст мог дойти уже искаженным, и тут не вина кого-то из Любэ.
Там еще есть отдельно материал в посте выше.

Reply


moviebman March 30 2013, 20:01:08 UTC
Вы затронули эту тему, и через несколько недель на федеральном ТВ показывают об этом репортаж, в котором, как раз, говорится об авторстве Гиляровского. Брилев, наверное, читает Ваш блог). http://www.vesti.ru/videos?vid=495983

Reply

haliplea March 30 2013, 20:36:12 UTC
Ну это вряд ли :)))
Про авторство Гиляровского давно писали, только я пока никак не могу установить, на какую мелодию пели текст Гиляровского.
Почему все ссылаются на "Прапорщика" - загадка, а скорее - копипаста. Нот там нет, а само стихотворение было опубликовано три раза до того, как попало в "Прапорщик".
Согласитесь, всякое постсоветское издание данного текста с нотами "По долинам..." - никакое не доказательство. Вот и ищу издание с нотами, это бы все и прояснило.

Reply

haliplea March 30 2013, 20:37:39 UTC
В смысле - ищу издание с нотами как минимум до 1920 г.

Reply


Leave a comment

Up