Pillow talk

May 25, 2013 12:46

Last night, I had a dream that I was being chased by persons who wanted to kill me. I was trying to escape, running for my life and suddenly, I woke up in a panic because I felt someone grab my foot. And after a few seconds, I realized that someone REALLY was inside my bedroom D ( Read more... )

translation: magazines, a.b.c-z

Leave a comment

Comments 19

indoua May 26 2013, 19:38:14 UTC
Merci pour la traduction \o/ Je suis pas une grande fan de Ebi mais j'ai quand même trouvé ça sympa à lire :p

Reply

hakucchan May 27 2013, 10:52:54 UTC
De rien, ça me fait encore plus plaisir de la part d'une "non-fan" =D

Reply

indoua May 27 2013, 11:51:55 UTC
Hehe :p

(PS : Bonne chance pour trouver une partenaire de Playzone ! J'espère que tu trouveras quelqu'un ;D)

Reply

hakucchan May 27 2013, 12:04:58 UTC
Franchement au pire, toute seule ça me dérange pas! De toute façon l'an dernier, on était sur la même rangée mais j'étais à genre 4 chaises de Laura et Melody et Mirah était à l'autre bout et pourtant je t'assure que ça m'a pas empêché d'être à fond 8D
Y a juste l'entracte qui risque d'être un peu longue seule x)

Reply


pandapaw May 27 2013, 12:56:27 UTC
Goseki: So why do you also leave the toilet door open?
Kawai: It's because there is steam coming fro...
Hashimoto: That's weird, that's weird, you're saying weird things!

that was hilarious

im starting to feel tsuka has a thing with kids
i meen he hangs around with people younger than him , it just seems really wrong in my eyes but if they dont mind and he does not then i guess its ok , i dont know!

he appariantly is in a new drama! tsuka is ~
i cant imagen that.

Reply

hakucchan May 27 2013, 16:31:29 UTC
I know right? These boys are sooo stupid ♥ xD

I see what you mean but to be honest, I think they just see each other as co-workers, nothing weird behind this ;)

Yeah I read this earlier and just like you, I can't imagine Tsuka acting in a drama at all! I'm curious to see how it will turn out!

Reply


Leave a comment

Up