Подумала тут: по идее, язык отражает взгляд на мир. И вот берем фразу из Хауса: "everybody lies". Наиболее адекватный ее перевод на русский: "все лгут". А если дословно переводить, то не все лгут, а каждый лжет. Значит ли это, что русскоязычные люди более склонны обобщать и размывать ответственность, чем англоязычные? Не знаю, а делать выводы на
(
Read more... )
Comments 6
Моя любимая отрасль лингвистики - этнолингвистика. Она о разных картинах мира, [и да не завалю вас цитатами] как сказал для кого-то великий Гумбольдт, "язык есть дух народа, а дух народа есть его язык"). Мы не только по разному отражаем мир на разных языках, мы его по-разному видим, чувствуем, понимаем.
Вспоминается из лекций, что у эскимосов есть чуть не 38 слов для описания снега.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment