Типы пограничных личностей.

Nov 15, 2011 05:15

 Ведя разговор о пограничных личностях нельзя не отметить, что хоть у них есть довольно ярко выраженные общие черты, но таки  люди они разные. Кто-то, не смотря на сложности с восприятием, довольно преуспевает в жизни,  кто-то не может встать с утра, чтобы не попасть в историю и не устроить скандал первому встречному. Выделяют несколько типов ПРЛ:
 ( Read more... )

пограничное расстройство

Leave a comment

Comments 33

miroshka November 15 2011, 11:57:26 UTC
transparent я бы перевел как витражная, речь ведь шла об аналогии со скульптурными витражами (фр. transparent).

Reply

miroshka November 15 2011, 11:58:25 UTC
...или ширменная. :)

Reply

gutta_honey November 16 2011, 01:28:56 UTC
Ааааа....во французском смысле этого слова... Но на счет витража не знаю. Тут скорее что-то черно белое, то что проходит легко из одного в другое. Вот это слово, как "прозрачный" используется в отношении стекла. Например, оконного. Свет проходит снаружи внутрь. что-то типа что может быть и снаружи и внутри. Какие-то такие ассоциации

Reply

miroshka November 16 2011, 01:53:49 UTC
мне кажется, это именно оно, т.к. здесь речь о двойственности проявлений пограничной личности - для общества и для дома; в английском же transparent означает прозрачность, т.е. одинаковую видимость и снаружи, и изнутри.

французский transparent это такие тяжелые стеклянные блоки, слабопрозрачные, цветные, сильной кривизны или нагруженные дополнительными элементами, которыми выкладывают окна для отгораживания, сокрытия внутреннего содержания помещения. вот, например:


... )

Reply


iamschik November 15 2011, 19:04:39 UTC
ПО-моему, надо переводить "transparent" не буквально, а что-то в ряде "двойственная, раздвоенная, противоречивая",- надо подумать. Поскольку в bordeline blog under "Transparent Type" упоминаются Доктор Джекил и Мистер Хайд, то вызывает ассоциации "О, две души живут в моей груди", и т.д.
У нас психиатры говорят, что бордерлайн чаще совершают суицидальные попытки, чем законченные суициды. Ещё они говорят, что, будучи госпитализированы после попытки, скажем, отравления таблетками, они именно такой попытки не повторяют, потому что им невыносима чётко структурированная обстановка закрытой психиатрической больницы. Это в Калифорнии - интересно, в России то же?

Reply

gutta_honey November 16 2011, 01:39:27 UTC
Да вот я тоже вчера все словари перерыла. Есть значение как синоним "fake". Но опять, что-то такое ассоциативное есть со смыслом, но полностью не отражает

Что касательно больницы психиатрической, то их после суицида не кладут чаще. Они после суицида уже "разрядились", чувствуют себя лучше, суицидальные намерения отрицают, психоза у них нет. Желания лечиться у них как правило нет тоже. Так что они только гостят в токсикологии.

Reply

а подскажите, плиз... elly_2005 November 16 2011, 11:41:25 UTC
бордерлайн - это что? какой смысл?

Reply

Re: а подскажите, плиз... gutta_honey November 16 2011, 12:12:36 UTC
Это пограничная личность па английском профессиональном сленге :)

Reply


aura_s November 15 2011, 19:22:19 UTC
Немного не к этому посту коммент, а к прошлому. Но всё равно напишу тут.
Бывает ли смесь пограничности и нарциссизма?

В прошлом посте писалась, что причины неудач пограничник чередует как "это вы все плохие и виноваты" и "это я сам плохой и виноват".

А я знаю человека, которые чередует такие две темы "это вы назло мне, ужасные люди" и "ой, вы тоже глупые жертвы, это вас другие науськали мне навредить". Но тема "я виноват сам" не поднимается ни при каких условиях.
Это пограничность + нарцисс?

Reply

gutta_honey November 16 2011, 01:42:09 UTC
Ну, тут разбираться надо довольно подробно. В некоторых случаях нарцисс-истерик- пограничная личность могут иметь много общего. Там разница в осевой идее, в чем основа расстройства. Однако до нее докопаться бывает очень нелегко.

Reply


elly_2005 November 16 2011, 11:43:51 UTC
в "избранное", в общем.
И еще раз спасиб.

Reply


vvray November 18 2011, 05:07:37 UTC
Наташа, добрый день, возможно, я что-то пропустил, но все же: а почему называется "пограничное расстройство"? С чем оно граничит? И в английском так же называется...

Reply

gutta_honey November 18 2011, 23:27:33 UTC
О... это скорее историческое название. его очень долго не могли описать как самостоятельное расстройство. Сначала полагали, что это состояние между шизофренией и неврозом, но потом его очень хорошо отделили от шизофрении. Потом думали, что это некое расстройство личности которое представляет смесь антисоциального, истерического и нарциссического расстройства. Т.е. существует на их границах. а потом так и оставили - пограничным расстройством

Reply

vvray November 19 2011, 13:10:51 UTC
Спасибо!
(есть тут одна пограничница в неблизких родственниках - стало интересно, границы чего она охраняет)

Reply

leta37 November 26 2011, 16:27:19 UTC
Объясните, пожалуйста, почему неэффективны могут быть депрессанты в случае №4?
Ведь депрессии-то у человека есть, и какая разница, внешним или внутренним фактором она вызвана?

Reply


Leave a comment

Up