В начале 60-х смотрел по TV программу, где Никитин с ребятами представляли эту песню, как произведение Филиппа Жерара (где-то мог чуть ошибиться), но не актера. Запомнил на всю жизнь. Слышать, сколько у неё сегодня авторов, обидно. Сколько лет Полоскину? А что может сказать сам Никитин? А Полоскин? Перевод, красивое исполнение - это ещё не авторство. Как-то Филипп Киркоров тоже представлял песню "Восточная" как из своего раннего. С уважением, Виктор
Да ладно вам, ребята, сильно песню-то нахваливать. Конечно, воспоминания юности, классный мотив... понятно. Но слова-то, как из какой-то блатной песни. Не возмущайтесь, попробуйте на какой-нибудь другой мотив. Ну, или просто как стихотворение. Стихи так себе - "ни в складушки, ни в ладушки", не говоря о какой-то патологичности. Неспроста Полоскин не хотел говорить жене о своем авторстве. Но ведь это ностальгия. Потому так щемяще...
Comments 26
Reply
Reply
Перевод, красивое исполнение - это ещё не авторство.
Как-то Филипп Киркоров тоже представлял песню "Восточная" как из своего раннего.
С уважением, Виктор
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment