Отличная идея! И в японских реалиях должно забористо получиться. Шпинат, то бишь «хоренсо» на местном наречии есть. Фасоль имеется. А можно попробовать заменить ее какими-нибудь местными бобами, застолбить рецепт и назвать его «зелёные щи по-токийски» ))) Пойду ка я на кухню, пока идею не сперли, с интеллигентами ухо держать востро надо )))
все правильно автор рассказа сказал. только замените слово "переживать" на слово "рефлексировать". вот это и есть интеллигент. тот, кто рефлексирует. способ зарабатывания/использование мата в речи/знание языков и прочее здесь совершенно не определяют ничего.
Comments 128
Отличная идея! И в японских реалиях должно забористо получиться. Шпинат, то бишь «хоренсо» на местном наречии есть. Фасоль имеется. А можно попробовать заменить ее какими-нибудь местными бобами, застолбить рецепт и назвать его «зелёные щи по-токийски» ))) Пойду ка я на кухню, пока идею не сперли, с интеллигентами ухо держать востро надо )))
Reply
Reply
Reply
Картошка, лук, морковь, кукуруза, болгарский перец. Тоже неплохо.
А со шпинатом обязательно сделаю.
Reply
Reply
Спасибо Григорий! А периодичность появления в сети раз в месяц - это станет правилом?
Reply
вот это и есть интеллигент. тот, кто рефлексирует. способ зарабатывания/использование мата в речи/знание языков и прочее здесь совершенно не определяют ничего.
Reply
Reply
рефлексия и переживание не синонимы.
Reply
Reply
Leave a comment