Как и множество других французских газет, Le Monde каждое лето запускает множество «сериалов», потому что новостей летом меньше, а страницы чем-то заполнять нужно. В этом году сделали прекрасный
Drôle de langue о том, что нет, не всё во французском языке логично, не всё объясняется правилами с парой исключений. А то типа мы не знали :-)
В
первом
(
Read more... )
Comments 18
Reply
Reply
Reply
Reply
Сюда же правила замены, внедряемые в мою бытность учеником (70-е гоы) : "par contre" => "en revanche", "se baser sur" => "se fonder sur".
Ко всему этому, как мне кажется, оносятся как к непонятным, но твердо освоенным правилам правописания. Сразу всплывают школьные воспоминания.
Reply
Reply
отлично! спасибо за ссылку. я тут же полез читать другие выпуски drole de langue.
и сразу узнал новое отличное слово
caca d’oie
Reply
Reply
Посмотрел словарь Рея, он говорит, что это не просто сходство, это однокоренные слова. Героин назвали так из-за влияния на людей, похожего на опьянение / затмение мифических героев :-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment