- Какой-то новый вид паркинга - я не понял, чем он отличается от стандартного с синей разметкой. Кроме американского паркметра вместо диска со временем парковки
Мне кажется, что это не новый вид парковки, а новый знак. Сейчас парковка с диском обозначается двумя белыми прямоугольничками разного размера на голубом фоне.
А как же ограничения на высоту/ширину/вес/нагрузку на ось? Провоз взрывоопасных веществ? Пешеходный переход? Ж/д переезд? Не говоря уже о "Осторожно, лоси!"
Я думаю, скоро появятся переводы на испанский :-) У нас как раз наоборот идёт кампания по замене словесных описаний (Veuillez allumer les feux - какой турист поймёт, о чём речь?) на идеограммы.
Comments 11
Мне кажется, что это не новый вид парковки, а новый знак. Сейчас парковка с диском обозначается двумя белыми прямоугольничками разного размера на голубом фоне.
Reply
( ... )
Reply
Остальное - разноцветные таблички..
Reply
Reply
текстом. В особо продвинутых местах - палкой на веревках по высоте ограничения
>Провоз взрывоопасных веществ?
All hazmat tracks must ...
>Пешеходный переход? Ж/д переезд? Не говоря уже о "Осторожно, лоси!"
ну я же сказал - десяток наберется ;)
Reply
У нас как раз наоборот идёт кампания по замене словесных описаний (Veuillez allumer les feux - какой турист поймёт, о чём речь?) на идеограммы.
Reply
Leave a comment