Русский язык и латинизмы

Sep 23, 2006 14:00

Давно пришел к мысли, что нам не повредила бы реформа русского языка. Не в грамматическом или графическом плане, а в плане лексическом. Суть этой реформы заключается в замене латинских слов их уже существующими русскими или славянскими аналогами. Подобная реформа когда-то была произведена с хорватским языком, это было при приходе к власти в ( Read more... )

славистика, языки

Leave a comment

Comments 44

vfreelancer September 23 2006, 07:57:37 UTC
мо' вам на українську перейти? =) в нас все вже продумано :)

а взагалі було б дуже смішно (особисто мені), якщо б в РФ вересень був вереснем (чи як ти там пропонуєш "сентябрь" назвати?), а в наших російськомовних укрАінцеф далі сєнтябрь =))

Reply

graf_sheremetev September 23 2006, 09:54:45 UTC
В українськiй теж дуже багато запозичень. А що саме продумано? Так, краще вiн буде вересень - бо я сумнiваюсь, що росiйський народ вживав латинськi назви мiсяцiв. А ось "вересень" тощо - це спiльнi схiднослов'янськi назви.

Reply

vfreelancer September 23 2006, 10:12:52 UTC
я ж не кажу, що їх нема. немає мови без запозичень, заперечиш? але менше, ніж в російській! я це стверджую.

А придумано.. я маю на увазі те, що ти хочеш змінити в російській ;) в нас це вже є природнім. От землемір в нас є, і летовище ;)

Reply

graf_sheremetev September 23 2006, 15:28:55 UTC
Немає, я тут нiчого проти не маю. Менше латинських запозичень, а польських? Не все в вас є з того, що я хотiв би змiнити...над цим ще треба працювати =) "Землемер" в нас теж є, а в вас є "аеропорт" =) Ще в вас є й "геодежист" =) I, до речi, хiба в вас вживається оце "летовище"? Жодногу разу не чув i навiть в моєму словнику нема.

Reply


okhrim2 September 23 2006, 15:48:54 UTC
которые, кстати, используются сейчас в украинском языке
Так и в белорусском используются.

Известна ли Вам теория, согласно которой, чем больше в языке слов с понятным происхождением (то есть таких, которые при их произношении вызывают ассоциация даже у ребёнка) тем лучше развивается интеллект у их носителей?
Видимо поэтому многие народы интуитивно стремятся уменшить количество заимствований в своих языках.

Reply

graf_sheremetev September 23 2006, 16:57:21 UTC
Про белорусский не спорю... И в хорватском латинские, кстати, ведь заменили на свои, славянские... Про теорию не слышал, но звучит очень правдоподобно.

Reply

pan_andriy September 24 2006, 05:55:31 UTC
Майже всі католицькі народи (хорвати, литовці, поляки) називають місяці по народному, а всі православні (росіяни, болгари, серби) - на латині. Українці - чи не єдине виключення.

Reply

graf_sheremetev September 27 2006, 05:53:15 UTC
Це не залежить вiд релiгiї.

Reply


mikolasz September 23 2006, 19:58:17 UTC
а критикуєш Саміра :-Р
хай живе сибірська мова!

Reply

graf_sheremetev October 1 2006, 15:02:41 UTC
Какая, простите, мова?

Reply

mikolasz October 2 2006, 20:10:00 UTC
сибірська. якшо хочеш, кажи замість "сибірська" "исконно русский язык". там, де не виникає взагалі навіть натяку на слов’янізовану латину.

Reply


Leave a comment

Up