Сюжет Рождество Христово

Jan 07, 2016 13:00

Из "Словаря сюжетов и символов в искусстве" Джеймса Холла:
Не дословно.

Рождество Христово.

Только Матфей и Лука описывают Рождество Христово.



Psalter. France. 13th century. Aix-en-Provence, Bibliothèque municipale, ms. 15, fol. IXr

Быть может, именно краткость их рассказа и отсутствие деталей вынудило средневековых авторов создать столь обширную литературу в дополнение к рассказу Матфея (2:1-12) о волхвах, принесших свои дары, и Луки (2:1-12) о Младенце, положенном в ясли, и о пастухах, приведенных ангелом, чтобы поклониться ему.


2.


Pamplona Bible, Navarre 1197. Amiens, Bibliothèque municipale, ms. 108, fol. 168r

К концу средневековья легенда превратила мудрецов-волхвов из жрецов в царей, сопровождаемых их свитами.

3.


Тревиньо, Кондадо-де-Тревиньо, провинция Бургос, Испания. (?)Из Церкви Апостола Петра / Iglesia de San Pedro Apóstol. Treviño. Condado de Treviño, Burgos. Pinturas góticas procedentes de la iglesia de Arana. Source

В хлеву появились вол и осел, пастухи понесли свои простые дары, а сама Дева Мария стала изображаться стоящей на коленях перед Младенцем, поклоняясь ему.

4.


The Magi. Detail of a miniature from the prefatory cycle of the Adoration of the Magi. Royal 1 D X, f. 2. Psalter. Origin England, Central (Oxford). 1st quarter of the 13th century, before 1220. Dimensions in mm: 350 x 240 (245 x 150), in one column. Language Latin. Script Gothic, written above top line. Parchment codex. The British Library. Source

1. Обустройство.

Матфей сообщает о мудрецах, следовавших за звездой, которые просто вошли в дом: "вошедши в дом" [Евангелие от Матфея, 2:11].

5-1.


Часослов Екатерины Клевской. Утрехт, Нидерланды, около 1440 года. MS M.917, стр. 237. Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк

Лука говорит, что Мария положила Младенца "в ясли, потому что не было им места в гостинице" (Лк., 2:7).

5-2.


Часослов Екатерины Клевской. Текст: латынь. Художник, называемый Мастер Екатерины Клевской. Утрехт, Нидерланды, около 1440 года. Темпера на пергамене. Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк / Adoration of the Magi. Hours of Catherine of Cleves, in Latin. Illuminated by the Master of Catherine of Cleves. Utrecht, The Netherlands, ca. 1440. Tempera on vellum. 192 x 130 mm. MS M.917, p. 237. The Morgan Library & Museum. Source, zoom

Упоминание о пещере впервые сделано в ранней апокрифической Книге Иакова: "И нашел там пещеру, и привел ее... и облако сияющее появилось в пещере...

6.


Рождественская сцена из Градуала, происходящего из францисканского монастыря Фрибург. Около 1300 года / Christmas scene in a 14th century manuscript. Graduale. Origin: Fribourg (Switzerland). Period: about 14th century. Fribourg/Freiburg, Couvent des Cordeliers/Franziskanerkloster, Ms. 9, f.11r. Source

И облако тогда отодвинулось от пещеры, и в пещере засиял такой свет, что они не могли вынести его, а немного времени спустя свет исчез и явился Младенец, вышел и взял грудь матери своей Марии".

7.


Бревиарий из Норвича. Между 1322 и 1325 годами. Британская библиотека / Nativity. Stowe 12, f. 16v. Detail of an historiated initial 'H'(odie) of the Nativity of Christ, at the beginning of the choir response during the morning prayers (lauds) for Christmas. Part 1 ff. 1-354. Breviary, Use of Sarum with Norwich variants ('The Stowe Breviary'). Origin: England, E. (Norwich). Date between 1322 and 1325. Language Latin. Script Gothic. Dimensions in mm 290 x 185 (200 x 125) in two columns. The British Library. Source

Апокрифическое Евангелие псевдо-Матфея (VIII(?) век) впервые упоминает о воле и осле: "Ангел снизошел и вступил в темную пещеру, которая при этом озарилась светом… На третий день Мария оставила пещеру и вошла в хлев и положила Младенца в ясли, и вол и осел поклонились ему".

8.


Рождество (Святая ночь). Ян Юст (Йост) Калькар, последователь. Около 1520. Дерево, масло. 85х57,5 см. Нидерланды. ГМИИ им. А.С. Пушкина, Москва. По клику: Source

Часто Рождество Христово изображается как ночная сцена, как ей и надлежит быть.

9.


Альбрехт Альтдорфер. Святая ночь (Рождество Христово). Около 1513. Государственные музеи Берлина. Берлин / Albrecht Altdorfer (1480-1538). Nativity. Circa 1513. Oil on lime. 36.6 × 26 cm. Gemäldegalerie, Berlin. via

Здание обычно обветшалое - символ Ветхого Завета, который теперь отменен с рождением Спасителя.

2. Поклонение Девы Марии.

Образ Девы Марии, стоящей перед Младенцем на коленях и поклоняющейся ему, восходит к рассказу Бригитты Шведской, в 1370 году посетившей Вифлеем и написавшей "Откровения" о своих видениях Девы Марии.

10.


Book of hours. Origin: Florence, Italy. 15th century. Genève, Bibliothèque de Genève, Comites Latentes 54, fol. 13r. Source

"Когда пришло время ей родить, сняла она свою обувь и белый плащ, сняла свое покрывало, и ее золотистые волосы упали ей на плечи. Тогда она приготовила пеленки и положила их рядом с собой. Когда все было готово, она опустилась на колени и стала молиться. Пока она так молилась, воздев руки, младенец неожиданно родился в таком ярком сиянии, что оно полностью поглотило слабый свет свечи Иосифа". Эта религиозная трактовка темы порой образует основу Sacra Conversazione /итал. Святое собеседование/ с предстоящими святыми и, возможно, донаторами.

11.


Calendarium (Prayer calendar), Latin Bible selections: Liber Psalmorum, Cantica with prayers; Hymns, etc. Origin: Germany. Period: 13th/14th. Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 30, fol. 9v. Virtual Manuscript Library of Switzerland. Source

3. Две служанки.

Восточная Церковь имеет иную традицию представлять Рождество Христово.

12.


Nativity in Byzantine tradition with midwifes and Jesus first bath. 1131-1143. BL Egerton MS 1139, folio 2r. Psalter /The 'Melisende Psalter'. Languages Latin. Materials: parchment. Dimensions: 215 x 145 mm (text space: 135 x 75 mm). Script: Protogothic. Origin: Eastern Mediterranean (Jerusalem). British Library, London. Source

Византийские художники изображали действительные роды, когда Дева Мария лежит на кровати, а при ней две повитухи, одна из которых обмывает Младенца.

13.


Мастер дворцовой капеллы в Палермо. Мозаика из капеллы Палатина в Палермо. Около 1150, Капелла Палатина, Палермо, Сицилия. Мозаики в Палатинской капелле выполнены византийскими и местными мастерами.

Апокрифическая Книга Иакова повествует о том, как одна из повитух - Саломея - усомнилась в том, что Мария могла родить и сохранить при этом девство свое, и, чтобы удостовериться в этом, она коснулась ее.

14.


Мастер церкви Перивлепты в Мистре. Поздневизантийская живопись. Рождество Христово. Около 1348-1380. Фреска. Церковь Перивлепты, Мистра, Греция. via

Но в этот миг рука ее "отнялась как в огне". Затем, однако, рука исцелилась, когда Саломея взяла Младенца на руки.

15.


Вторая половина XVII века. Северная икона. Из праздничного ряда иконостаса церкви в Астафьево близ Каргополя. Каргопольский государственный музей, Архангельская область. via Natalia Komashko. Source

Этот сюжет, который можно встретить также и в западном искусстве, совершенно исчез из живописи после того, как был осужден Тридентским собором в середине XVI века.

16.


Мастер Франке, Алтарь св. Фомы, фрагмент левой внешней створки, сцена вверху. Рождество Христово. Около 1424, Кунстхалле, Гамбург

4. Дева Мария стоящая.

Другой рассказ приводит псевдо-Бонавентура (Джованни де Каулибус) в своих "Размышлениях": "Дева Мария поднялась ночью и прислонилась к колонне. Иосиф принес в хлев свечу и сноп сена, которое он положил на землю.

17.


The Missal of Urbain Bonivard, Prior of Saint Victor in Geneva. Origin: Geneva, Switzerland. 15th century. Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 30b, p. 13r. Source

Сын Божий, выйдя из утробы матери, не причинив ей никакой боли, мгновенно перенесся на сено к ногам Девы Марии". Порой колонна является существенной особенностью конструкции хлева; а на земле лежит охапка сена или соломы.

Поклонение волхвов / «Поклонение царей».

Сюжет из Евангелия от Матфея 2:1 и далее.

18-1.


Мария с младенцем. Поклонение волхвов. Мастер Ландеронского диптиха, Германия. XVI век. Дерево, масло. 157х63 см, 158х66 см. Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Москва. Source

Волхвы, ведомые звездой, пришли с Востока, чтобы увидеть царя иудейского.

18-2.


Мария с младенцем. Поклонение волхвов, фрагмент. Мастер Ландеронского диптиха, Германия. XVI век. ГМИИ им. А.С. Пушкина, Москва. Source

Иродом они были посланы в Вифлеем. Под предлогом, что он якобы сам хочет поклониться Младенцу, Ирод приказал волхвам сообщить ему о том, где Младенец находится. Однако на самом деле он боялся лишиться власти.

18-3.


Поклонение волхвов, фрагмент. Мастер Ландеронского диптиха, Германия. XVI век. ГМИИ им. А.С. Пушкина, Москва. Source

Волхвами, как свидетельствует история, были астрологи персидского двора, священники культа Митры, широко распространившегося в Римской империи в эпоху раннего христианства.

В настенной живописи римских катакомб и на некоторых византийских мозаиках волхвы носят типичные митраистские облачения и характерный «фригийский колпак» - своего рода шапочку с помпоном, спадающим наперед. Христианский писатель Тертуллиан (ок. 160-230) был первым, кто по-другому идентифицировал их, а именно, как царей. Их имена могли возникнуть в IX в. в Равенне.

19.


The Wise Men offering Christ gifts, from the Bedford Hours, France (Paris), c. 1410-1430, Add MS 18850, f. 75r. British Library. Source

В живописи раннего Возрождения волхвы одеты по придворной моде того времени. Один из них может иметь портретное сходство с покровителем художника, что являлось свидетельством приверженности патрона христианству.

20.


Наверное, самое знаменитое и многочисленное шествие волхвов. Фрагмент: процессия Молодого короля, восточная стена. Капелла волхвов в палаццо Медичи-Риккарди, Флоренция, расписанная Беноццо Гоццоли в 1459-1460 гг. на сюжет прибытия волхвов в Вифлеем, в образе которых изображены члены семьи Медичи и многие их современники. По клику - разные фрагменты росписи соединенные в панораму, в новом окне / Chapel of the Magi. Frescoes by Benozzo Gozzoli. 1459. The Procession of the Three Kings - see in landscape mode. Source

В качестве приготовления к собственно поклонению волхвы иногда изображаются встречающимися на своем пути или шествующими вместе, каждый со своей свитой, направляемые путеводной звездой. Так они изображаются на фресках и в скульптуре, а также в иллюминированных манускриптах позднего средневековья.

21-1.


Мастер больницы Святой Анны. Работал в Антверпене во второй четверти XVI века. Поклонение волхвов со сценами Рождества и Принесения во храм. Переносной триптих, фрагмент. ГМИИ им. А.С. Пушкина, Москва. Source

Собственно сцена поклонения представляет Каспара или Яспира, самого старшего; он стоит коленопреклоненный перед Христом, сидящим на коленях у Марии. Каспар преподносит золотые дары.

21-2.


Мастер больницы Святой Анны. Работал в Антверпене во второй четверти XVI века. Поклонение волхвов со сценами Рождества и Принесения во храм. Переносной триптих. ГМИИ им. А.С. Пушкина, Москва. Source

За ним стоят чернокожий Балтазар и Мельхиор - самый младший.

22-1.


Антверпенcкий мастер. Около 1520-1530. Поклонение волхвов, фрагмент. Переносной триптих. Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Москва. Source

Свита волхвов часто демонстрирует очевидные знаки их восточного происхождения: тюрбаны, верблюды, леопарды, или, как нередко бывает, звезду и сарацинский полумесяц. Обычно в этой сцене присутствует Иосиф.

22-2.


Антверпенcкий мастер. Около 1520-1530. Поклонение волхвов. Переносной триптих. На правой створке - Св. Иосиф. Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, Москва. Source

На заднем плане часто можно видеть Благовестие пастухам. На некоторых более поздних картинах, особенно XVII века, присутствует Дева Мария - она стоит. Вместилищем для даров волхвов, обычно на картинах XVI века, часто оказываются творения золотых дел мастеров, современников данного художника. Матфей ничего не говорит, сколько было волхвов, хотя число «три» можно вывести из числа даров. В раннехристианском искусстве волхвов бывает два, четыре, а порой и шесть.

23-1.


Рождество. Поклонение волхвов, фрагмент. Мастер Лихтенштейнского замка, Германия. XV-XVI век. Дерево, темпера, позолота. 101х50 см, 101х50 см. ГМИИ им. А.С. Пушкина, Москва. Source

Согласно Беде Достопочтенному (ок. 673-735), символика даров такова: золото - знак уважения к Царству Христову; ладан - признание божественности Христа; мирра, употреблявшаяся при бальзамировании, - пророчество смерти Христа.

23-2.


Рождество. Поклонение волхвов. Мастер Лихтенштейнского замка, Германия. XV-XVI век. Дерево, темпера, позолота. 101х50 см, 101х50 см. ГМИИ им. А.С. Пушкина. Source

В представлении людей Позднего средневековья волхвы, отдавая дань уважения Христу, явились, дабы персонифицировать три известных тогда части света - Европу, Африку и Азию. Отсюда традиционное изображение Балтазара - Африка как чернокожего. Но этот сюжет использовался также для того, чтобы символизировать подчинение светской власти Церкви. Этим и определяется то большое значение, которое этот сюжет имел в христианском искусстве. Праздник Богоявления - 6 января славит определенные моменты, в частности, поклонение волхвов, когда Христос предстал перед народом.

24.


Терфенс, Австриия / Terfens. Source, via Дильшат Харман - ее комментарий: "не совсем уверенный волхв в середине - мы точно правильно стоим?"

Шапка.

На волхвах часто «Фригийская шапочка» - короткая остроконечная шапочка конической формы, которую первоначально носили персидские воины; ее макушка обычно свисала наперед. Ее можно видеть в ранних изображениях персидского бога Митры. Ее носили волхвы - священники этого бога. Культ Митры был распространен в Малой Азии в античную эпоху и в конце концов достиг Рима.

25.


Book of Hours. Origin: Eastern France (?). First half of the 15th century. Trogen, Kantonsbibliothek Appenzell Ausserrhoden, CM Ms. 5, p. 59r. 15th century. Source

Аналогичный стиль - в утрированном виде - возродился в итальянской и французской моде в конце XIV - начале XV столетия. Как и тюрбан, фригийская шапочка иногда использовалась в искусстве, чтобы указать на восточное происхождение изображаемого.

Поклонение пастухов

Сюжет из Евангелия от Луки 2:8 и далее.

Уже в византийском искусстве изображалось Благовестие ангела пастухам в полях о рождении Мессии, традиционно считается, что благовествует Гавриил.

26.


Bamberg Staatsbibliothek. Bamberger Apocalypse. Msc. Bibl. 140, fol. 63v. Reichenau, ca. 1010. via

Но сцены «Поклонение пастухов» не отыскать в искусстве вплоть до конца XV века. Пастухи с почтительностью обступают Младенца. Они сняли свои шляпы, и те из них, что ближе, преклонили колени. Обычно пастухов трое, и их дары, естественно, связаны с сельским бытом. Другие пастухи стоят позади, играя на дудочках. Сквозь открытую дверь вдалеке виднеется склон холма, где ангел сообщает о рождении Мессии тем, кто пасет свои стада. Дары пастухов не перечислены Лукой и, вероятно, были изобретены по аналогии с дарами волхвов.

27.


Поклонение пастухов. Ридольфо Гирландайо, 1510 / Ridolfo Ghirlandaio (1483-1561)
The Adoration of the Shepherds. 1510. Painting. Source

В ранних примерах этого сюжета они могут включать в себя ягненка со связанными ногами, символизирующего христианского жертвенного агнца, а также пастушеский посох и свирель. Иногда пастух несет на плечах ягненка - по образу Доброго Пастыря. В искусстве XVII века пастухи несут домашнюю птицу, крынку молока, корзину яиц и так далее. Свирель обычно заменяется волынкой или сиринксом. Идея ввести музыку в данном случае может происходить не только из пасторальной традиции, но иболее специфическим образом - из обычая в разных областях Италии играть на дудочках в Рождество перед образами Девы Марии с Младенцем.

28.


IV в. Саркофаг Северы. Надпись: Севера - в Боге живы будем. Музей Пио-Клементино, Ватикан. via Кася Попова

29-1.


Конец XVII века. Клеймо Рождество Христово. Фрагмент иконы Богоматерь Звезда Пресветлая. Александр Казанцев (?). Муром. 1690 (?). Дерево, темпера. Из собора Рождества Богородицы в Муроме. Муромский историко-художественный музей. Source

29-2.


Богоматерь Звезда Пресветлая. 1690 (?). Муромский историко-художественный музей. 179x142 см. Александр Казанцев Иванов сын (1658-1730), иконописец Мурома, бобыль Благовещенского монастыря.

30.


XVIII век. Четвероевангелие на арабском. Каир, Египет / 18th century. Cairo (Egypt). Utopia, armarium codicum bibliophilorum, Cod. 2 (Codex Pandeli), p. 11. The four gospels in Arabic. Virtual Manuscript Library of Switzerland. Source

Источник текста:

Джеймс Холл. Словарь сюжетов и символов в искусстве / Перевод с английского и вступительная статья Александра Майкапара. - М.: «Крон-пресс», 1999. С.483-485, 440-442, 622. Текст в данном посте приведен не дословно, отредактирован.
= James Hall. Dictionary of Subjects and Symbols in Art, 1974.
Точно такой же, как в книге "Словарь сюжетов..." текст почему-то без ссылки на Джеймса Холла (? или я ее не нашла), в "Майкапар А.: Персонажи, сюжеты, эмблемы, символы и исторические реалии в западноевропейском искусстве": CD-ROM. Словарь сюжетов и символов в западноевропейском искусстве. «Директ-Медиа», 2010. Переводчик превратился в автора.

Ранее:

Сон волхвов
Дары волхвов в изображениях 6-16 веков
Армянское Рождество на озере Ван
Рождество и повитуха Саломея как первая жертва своего неверия

сюжеты, символы, Рождество, живопись, средневековая миниатюра, средние века

Previous post Next post
Up