Как это часто со мной бывает - по понятной причине - перевод я сделал от женского лица.
Click to view
СЕРДЦЕ МОЕ
вольный перевод с французского
Сердце мое -
Алый, нежный цветок,
В нем любви - до краев,
Пригуби хоть глоток…
Красный бутон,
К пиджаку приколов,
Ты не вспомнил потом,
Что за цветок и от кого.
Средь зимы не дольше дня
Живут цветы,
Живут цветы.
Мое
(
Read more... )
Comments 42
Reply
Reply
Послушала с удовольствием песню и с не меньшим удовольствием прочитала твою вольную вариацию на тему.
Reply
Спасибо, Галя.
Reply
Reply
Но мелодия так меня зацепила, что поделать было уже ничего нельзя.)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment