Знакомство с еврейским происхождением блатных слов

Mar 15, 2008 00:55

Малина - место сбора воров. מלון малон - гостиница, приют, место ночлега.

И так далее...

переводы, интересно

Leave a comment

Comments 3

misha_buster March 14 2008, 23:43:03 UTC
это не совсем так.многие аргоизмы основаны на простом созвучии.в создании фени участвовали не толко идишеговорящие, но и англо-германо-польско-татарско-русские участники.контрабандный "язык" европы.

Reply

golanrulez March 15 2008, 06:24:14 UTC
ну, это не ко мне, я только перепостил ) но аналогии с ивритом - процентов на 80% кажутся настоящими.
но вообще мне кажется что именно блатной-тюремно-воровской язык (не хочу сказать что я его досконально знаю, конечно) мало что взял из европы. от тюрков - да, конечно.
другое дело, приблатненный жаргон начиная с 70-х. там уже появились всякие "скипать", "шузы", "юксы" и т.д. по крайней мере в питере.

Reply

misha_buster March 15 2008, 07:14:13 UTC
мало что взял из европы.\\\
это иллюзия.есть словарь тюремно-лагерного жаргона, включающий материалы с 20-х годов. приблатненный жаргон вырос из блатного, стиляги постарались. идиш сам по себе компиляция немецкого и иврита, и аналогии более чем уместны.одесса и вильно крупные центры контробанды, но это еще не вес уголовный мир в котором были еще москва,ростов,ленинград, два новгорода как минимум, и кавказ.тюркский-имеется ввиду матерный.

Reply


Leave a comment

Up