Про самолеты, психолингвистику и трудности перевода

Apr 10, 2015 19:00

Нашей семье катастрофически не везет с общественным транспортом.
Например, мой папа, возвращаясь в 80 лохматом году домой из командировки в Харьков, умудрился сесть не в тот самолет. И понял он это только, когда самолет уже выруливал на взлетную полосу, а приятный баритон с легким кавказским акцентом завел свою вечную песню: «Командир экипажа ( Read more... )

психолингвистика, родителям, дошкольники

Leave a comment

Comments 39

logped April 10 2015, 15:28:59 UTC
я с вами согласна полностью, в этом году добилась того, что никто из моих воспитанников кружок английского не посещал. Ругали меня педагоги, но ....

Reply

glundalklich April 10 2015, 16:05:27 UTC
К сожалению, я так повлиять не могу - родители водят детей в сторонние кружки. Как правило, именно тех, кому больше всех не надо. И очень часто в ущерб логопедическим занятиям.

Reply


katalonia00 April 10 2015, 15:29:08 UTC
Ваши приключения поражают ;-) Экак носило то ( ... )

Reply

glundalklich April 10 2015, 16:10:57 UTC
ДА родители сами такие же)))) Вообще ситуации организуют люди. Вам бы пришло в голову 9-летнего ребенка из Москвы в Анапу одного отправить? (порядка 30 часов пути). Мне бы нет.)))) Хотя в 9 лет в поезде было очень комфортно ),
Зато как замуж вышла, не случалось со мной подобных приключений, потому как муж из тех, для кого отступление от раннее оговоренного плана с просчитанными рисками - катастрофа.)
Что касается английского. Я вас не удивлю - любое правило имеет исключение. Но я бы не советовала никому проверять своего ребенка на предмет исключительности с такими рисками. Результат не стоит тех проблем, которые можно получить.

Reply


zhenechka27 April 10 2015, 17:36:13 UTC

да уж, жизнь у вас была полна приключений )))) бедные родители- напереживались ,наверное, ужасно!!! Что косается языков -это моя слабость)) летом хочу начать учить английский со старшнй( ей 7 сейчас). Хотя она уже сама просит иногда говорить ей слова на английском0)))

Reply

glundalklich April 10 2015, 18:19:49 UTC
7 лет - очень подходящий возраст :)

Reply

zhenechka27 April 10 2015, 19:51:09 UTC
верю-верю)))))

Reply

kakoh April 10 2015, 19:02:11 UTC
Слушай! Как интересно! Ты ещё и год в Японии прожила? Я мечтают туда как-нибудь попасть!
Про языки тоже интересный вывод! Очень логичный! Пиши почаще такие статейки. Про билингвов очень интересно!

Reply


klubok_slov April 10 2015, 17:51:40 UTC
Ты меня своими историями убила, я просто под столом :)))))

Reply

glundalklich April 10 2015, 18:20:30 UTC
(шепотом) Стараюсь при детях их не рассказывать :)

Reply

klubok_slov April 10 2015, 18:28:32 UTC
Ага, чтобы пример не взяли :)))

Reply

glundalklich April 10 2015, 18:47:45 UTC
Чтоб как в анекдоте не было:
Мама: "С каждой твоей выходкой у меня прибавляется 2 седых волоса".
Сын, глядя на абсолютно седую бабушку: "Ну и почудила ты в молодости, мать".
А вообще классический пример поговорки "Нет худа без добра". Если бы не разруха в стране, вряд ли бы мы так по миру покатались.

Reply


chepuhovinka April 10 2015, 20:31:22 UTC
Щас по всем пунктам выскажусь.
1. Вот со своим высшим филологическим не знала, что Выготский - наше все в дефектологии. Стало интересно, потому что определенная доля моих учеников (старшеклассники) имеет явные проблемы по вашему профилю.
2. Приключения дорожные - это нечто, конечно. Действительно по анекдоту о седых волосах.)
3. Девятилетний сын (логопедические предшкольные проблемы, не слишком серьезные) ни в какую английский этот не вмещает. Вернее, облегченный, человеколюбивый вариант еще кое-как идет, а вот школьный, по дурной совершенно программе, с обилием лексики и грамматики, - никак. До отвращения... Плюс личная, конечно, чувствительность, но все же показательно, я считаю.

Reply

glundalklich April 11 2015, 07:18:16 UTC
Выготский - он вообще матерый человечище был. Своими думками не только в дефектологии пользу причинял)
А как у сына с русским-чтением?
Если нет, можно попробовать на данном этапе спустить школьный английски до необходимого минимума (в начальной школе оценки все-равно ни на что не влияют, так что 3 с минусом в четверти не страшно), наладить отношения с учительницей (по возможности), чтобы не сильно прессинговала на уроках и бросить все силы на гуманный вариант изучения. То есть показать ребенку, что язык - это интересно, а грамматика - небольшое дополнение к интересному процессу познания чужого языка. А через полгодика, когда отторжение уйдет, нежненько прибавлять и грамматику. И не волноваться из-за того, что отстанет - язык же мы учим, чтобы на нем говорить, а не чтобы знать как герундий и future in the past образуются, правильно?Все человеколюбивые варианты учат именно общению.
Кстати, советую присмотреться к методике Мещеряковой. Для моих детей она оказалась просто волшебной.)

Reply

chepuhovinka April 11 2015, 07:31:35 UTC
Русский-чтение вообще отлично. Многочтение и врожденная грамотность...) Устойчиво читает лет с пяти.
С английским так и поступаем (наполовину). В школе ставят тройки из жалости, а до человеколюбивого варианта дотолкать тяжело, потому что ребенок свое мнение, что английский - фу, уже сформировал...(
Надеюсь на лето: школьная программа висеть не будет.
Мещерякову посмотрю, спасибо.

Reply

glundalklich April 11 2015, 12:30:48 UTC
Многочтение и врожденная грамотность - такая редкость в наше время. Я бы сказала - уникальность )

Reply


Leave a comment

Up