Re: совсем скукотищща заела, да? Понимааааем...egykrokDecember 9 2009, 19:16:57 UTC
Нда. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий ты одна мне опора, о прикладная лингвистика!))))) И на эту реплику у меня извещения не было! Да и моя пропадала! Я уж думал, что вовсе не прошла, а она таки висит...
Re: И что оно значит? И каково его происхождение?...glikeryDecember 10 2009, 07:54:51 UTC
Ну, с этим ёшкиным котом как раз всё простою Это эвфемизм - замена нецензурной брани созвучными или просто безобидными словами. Вот почему возникает потребность стыдливо заменять одни слова другими - это уже более сложный вопрос... :))
Re: как раз всё простоkysya_egDecember 10 2009, 08:45:53 UTC
Нда? Я понимаю, когда брань заменяется словами типа "блин" или "японский городовой" - эти слова мне известны. Может, и "ёшкин" и созвучно чему, но я-то спрашивала о его собственном значении. Так что низачет, думай еще Ъ)))
Comments 27
Reply
Reply
И на эту реплику у меня извещения не было! Да и моя пропадала! Я уж думал, что вовсе не прошла, а она таки висит...
Reply
Reply
Я для себя решила, что изначально это ёЖкин кот - тот самый кровожадный кот, принадлежавший Бабе Яге (бабке Ёжке).
Reply
Вот почему возникает потребность стыдливо заменять одни слова другими - это уже более сложный вопрос... :))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment