Тэ курав лэ (Te kurav le), текст и перевод

Jul 24, 2011 13:18

lila_pereguda посвящается

спасибо Зорку "GypsyPrince" за помощь со специфическими выражениями

Э бэрш, э бэрш тэ курав лэ ( Read more... )

цыганский язык, цыгане, тексты песен

Leave a comment

Comments 9

vasilena July 24 2011, 09:31:47 UTC
какие интересные слова! Если я правильно поняла, что-то вроде "пока я с мужиком возилась, на стол ему накрывала и т.д., табор далеко ушел, теперь догонять долго. Так долго, что можно и не догнать..."
Или это личностное восприятие текста? :))))

Reply

gipsylilya July 24 2011, 09:34:55 UTC
Там не про то. Там два разных сюжета, второй призван передать настроение, возникающее у девушки во время первого.

Reply

gipsylilya July 24 2011, 09:37:44 UTC
Уже год скоро будет, как я милуюсь с ним. Брошу его! - 1 сюжет
Запропал табор на моей дороге, сестрица - 2, ощущение разбитости, потери
Танец, чтобы обнять его... Даю прийти, накрываю на стол - опять 1, то, что происходит - мучают её отношения, она уже не первый раз небось говорит себе, что бросит его, а сама вон на стол всё накрывает
Конь пал, как дальше идти? - 2 сюжет, метафора для передачи чувства безнадёжности

Reply

vasilena July 24 2011, 09:42:34 UTC
Так слова интереснее и красивее, чем то,что мнев голову пришло!

Reply


vasilena July 24 2011, 09:37:13 UTC
А! Ну, ладно.:)))
Красиво:)

Reply


elena_mitsa July 24 2011, 09:38:45 UTC
Откуда это? Из фильма?

Reply

gipsylilya July 24 2011, 09:41:33 UTC
Не знаю. Меня Лила попросила перевести и дала файл.

Reply

gipsylilya July 24 2011, 10:22:50 UTC
А это не в рифму, зато можно петь

Годик, годик, как милуюсь,
Скоро минет, и расстанусь.
Эй, сгинул табор, сгинул табор,
Ох, на моей дороге, сёстры…

В танце, в танце обнимала,
Дам прийти, на стол накрою.
Эй, много ль надо, мало ль надо
В жизни, в этой жизни, сёстры…

Лошадь пала, лошадь пала
По дороге на просторе.
Эй, как идти, как идти
Дальше мне?

Reply

lila_pereguda July 24 2011, 21:18:04 UTC
Это с Tales of Weddings and Funerals Бреговича, а вот из фильма ли она - Бог знает.

Reply


Leave a comment

Up