Вспомнилась история, как я в суде была переводчицей. Цыганка Патрина, которая, как вы помните, была виновна в том, что её приверстали к чужому делу (конкретно - топили одно риэлторское агентство) хотела получить на руки материалы дела на котлярском, чтобы вникнуть, потому что в процессе уже один раз выяснилось, что путают двух разных Патрин (судья
(
Read more... )