(Untitled)

Aug 01, 2010 22:34

В немецком чудовищно тяжелый грамматический строй речи, лексически избыточный, не по редкой необходимости, а как правило. Там, где достаточно "don't!", "стоять!", "no-way!", "нарушение карается штрафом", "запрещено!" или просто "вали отсюда!" и "пошел нахуй!", мы читаем: "Дорогие сограждане и согражданки! Пожалуйста, не заходите за изгородь, имейте ( Read more... )

берлинский дневник- 3, юмор vs. ирония, функциональная лингвистика

Leave a comment

Comments 5

(The comment has been removed)

gippius August 1 2010, 20:49:38 UTC
Не смотрел на немецком, но охотно верю:)

Кстати, в ЖЖ есть форма записи, аналогичная манере немцев шутить с привычкой эксплицировать шутку. Можно было бы это назвать аналоговой шуткой, в противовес закодированной шутке. Это зачеркивание оставленного в тексте выражения и подстановка на его место другого. Аналог для тупых типа. Мне всегда это казалось сомнительным приемом с самого начала ЖЖ. Хотя есть исключения, конечно. Бывают очень остроумные вычеркивания.

Reply


yoshke August 2 2010, 07:06:10 UTC
Да, с чю здесь напряг. Не то, что его нет, но... Я бы даже не сказал, что он тяжеловесный, скорее, подростковый и инфантильный.

Самый большой успех с моей стороны был, когда я пересказал в немецкой компании детскую шутку из начальных классов. Вот она: один мальчик говорит другому - хочешь почувствовать "третью руку"? Озадаченный самим вопросом, он отвечает - давай. Тогда первый мальчик берет руки подопытного в свои, а в это время его приятель отвешивает подопытному крепкий подзатыльник - вот она, третья рука!

Слушаетли очень хорошо восприняли историю и искренне смеялись как дети)

Reply

gippius August 2 2010, 19:36:30 UTC
Ага, для банановой кожуры и торта по физии уже созрели, то есть не так уж и плохо, не безнадежно:)

Reply


orakola August 2 2010, 09:22:22 UTC
замечательно подмечено! в испанском, например, тоже непросто с грамматикой, но все как-то легко и весело. самый лаконичный на данный момент для меня иврит, пожалуй

Reply

gippius August 2 2010, 19:34:18 UTC
Иврит - да. Острит ум, позволяет держать его в хорошем тонусе, как шахматы. В принципе остроумие в иврите выглядит как такая игра.

Reply


Leave a comment

Up