шумно мне стало,
стало мне говорливо.
хлопотно стало,
щебетно и ненужно.
с головою волною укрыться
и ждать отлива.
обнаружат.
в отлив, конечно же, обнаружат.
буду медленным крабом,
только, чтоб тихо, тихо.
крабом, хранителем тайны, картезианцем.
загрубевшая, серая, сучковатая облепиха,
известковая дрянь врастёт в мой широкий панцирь.
и вверху закачается лодка -
(
Read more... )
Comments 15
Reply
а потом связи нет.
это просто перечесление объектов обладающих общими свойствами.
в данном случае - молчаливостью:)
Reply
Reply
Декарт тут ни причём, с координатами своими:)
Reply
Leave a comment