Я прибегаю к помощи чат-бота при переводе с малознакомых языков - у него это получается лучше, чем у Я- или Г-переводчиков. Обычно пишу коротко: Переведи на русский. А тут для разнообразия написал: Переведи, милый мой, пожалуйста, на русский. И что Вы думаете, в ответе переводу была предпослана фраза: Конечно, дорогой мой...
Но вот не знаю, лучше
(
Read more... )
Comments 9
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: ИИ.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Так.
Reply
И создал Бог из глины в головах айтишников человека, и сказал Бог - Это хорошо! 😁
Reply
:))
Reply
Reply
Не знаю, как надежно проверить. В моем случае (перевода) всегда есть какая-то вариативность и сказывается ли вежливость, или будет просто случайная вариация... Если серьезно, то, думаю, что не сказывается. Просто в нем заложено отвечать на политес политесом.
Reply
😂😂😂
Reply
В с каким чат-ботом вы работаете? Хочу попробовать тоже.
Reply
Я в этом деле профан, мне установил знакомый. Но вроде он называется ChatGPT/Open Al. Если информация неполна, могу спросить.
Reply
Leave a comment