Запоздалый пост

Jun 17, 2013 00:30

Но разгадка проста и даже не особо интересна...

Этот и этот посты были написаны по одной единственной причине.

Меня давно дёргала идиотская патриотическая копипаста, которую впервые вбросил Варракс в 2008 году. Звучит она так:

"Русский человек привык довольствоваться немногим, может жить в тяжелых условиях, для него важнее иметь средство к существованию, нежели возможность улучшить это средство. Он привык подчиняться власти и не искушен в отстаивании своих прав, зачастую ждет от власти, что она будет о нем заботиться, но сам требовать ничего не станет, жестоко страдая от несправедливости. Однако было бы ошибочно считать это рабской чертой. Подобное отношение к власти - результат горького многовекового опыта, который говорит, что смена власти гораздо чаще приводит к ухудшению, чем к улучшению, а безвластие в России - напасть пострашнее, чем вражеское нашествие. Тот факт, что русский человек не является рабом по своей сути, подтверждается его готовностью пойти на смертный бой по приказу той самой власти, которую он считает несправедливой. Как известно, народы, живущие в рабстве, не воюют за своих хозяев, а войска, набранные из рабов, разбегаются при первой возможности".

С тех пор она так и ходит по интернету, причём перепечатывают её даже с какой-то гордостью.

(Я не нашёл этих слов у Горянина, которому она приписывается, но практически идентичная фраза встречается у Мазура - впрочем, это неважно, потому что все всё равно ссылаются на текст Варракса.)

Я лично считаю, что это полный п-ц. При этом, п-ц, откровенно оскорбительный для моих предков. Очевидно, что у людей, посчитавших эту цитату комплиментом, от слова "русский" просто мозги отключились.

Но меня в то же время поразила абсолютная нелогичность этой фразы. Она балансирует где-то между утверждением "они говорят, что русские круглые, а я утверждаю, что нет, они оранжевые!" и "они говорят, что русские апельсины, а я утверждаю, что нет, они оранжевые!" Потому что, откровенно говоря, то, что он упоминает - это как раз и есть качества хорошего раба. А сам текст звучит так, будто автор нас кому-то продаёт, и расхваливает покупателю качество товара:

"Русский неприхотлив, способен выжить в самых тяжёлых условиях... многого ему не нужно, он готов довольствоваться самым малым. Он привык подчиняться, молча проглотит любую обиду - ведь он знает, что лучше терпеть плохого хозяина, чем жить вообще без хозяина. Даже если он будет считать вас полным мерзавцем, он всё равно выполнит любой ваш приказ, даже пойдёт за вас на смерть. Очень хороший раб!"

В общем, смотрите комменты.

P.S. Мне на память приходит уже ставший классическим пост Крылова:

" Сначала берём парадную ценность. Желательно не сочинять формулировку, а найти её, в максимально парадном виде. И… нет, не отрицаем её, нет. Также non ridere, non lugere, neque detestari (не насмехаться, не оплакивать, не проклинать), как советовал оптических дел мастер. То есть, конечно, именно всё это и нужно проделать, точнее - без этого не получится. Но это необходимые подготовительные этапы, причём готовят они исключительно самого стремящегося. Работа начинается с intelligere.

Итак, мы стремимся парадную ценность понять. Но - понять мы её в худшем смысле из всех возможных. Именно в худшем. Подбираем ту интерпретацию, которая оказывается максимально гнусной и отвратительной. Будьте уверены: это-то понимание и есть правильное. Это то, чего требуют от вас на самом деле.

И его-то - то есть парадную ценность, понятую таким образом - мы и отрицаем. Не впустую, не словом «не». Мы ей что-то противопоставляем. Нечто противоположное.

Внимание, самое главное. Ценность, противопоставленная исходной парадной ценности, не может выглядеть цинической, мерзкой, противоречащей нравственному чувству и так далее. Она должна быть именно ценностью, причём вполне очевидной. Если она выглядит плохо, мы должны её переформулировать. Опять криво - опять переформулировать. Пока не получится то, что надо".

Есть только одна проблему - фразу, которую я в начале процитировал, как мне кажется, сложно понять "в худшем смысле" - у неё другой, лучший смысл просто отсутствует. Но да, если развернуть описанные свойства на 180 градусов, получится что-то очень даже достойное и человечное.
Previous post Next post
Up