One more diary translation before I drop off the face of the earth...

May 23, 2005 18:55


I'm not really leaving the earth, I just will be away at a con for a whole four days this weekend...  Of course, I plan to have internet access so I won't really be away from you all, but still.  Won't be doing much translating for a while. ;_;

Anyway, if I do drop off the face of the earth right now (after I click the Update Journal button), I ( Read more... )

translation

Leave a comment

Comments 21

gakuto_chan May 24 2005, 04:03:19 UTC
When I read this entry a while back, I cried. It was with this in mind that I wrote the story behind Black Stone. Although I focused more on kefca than on Jr., I know he held both in his heart and treasured them like a part of himself. Such a strong person he is, that he kept a smile throughout the hard times; a pillar to everyone in a time of need. For now, my mind is whir, but I just want to say that I appreciate him being the man he is, and forever I will continue to support him, not only in his music, but his morality and being as a human. I have learned so much from him that I would not have otherwise have known. It's amazing how one person can influence me and so many others around me to form such a strong fanbase and community. I wish for this kind of feeling to always continue on.

Other than that, I'll miss you and thank you for helping me spread his words out to the world.
Hope to see you back soon.

Reply

gekka_no_neko May 25 2005, 00:44:28 UTC
Such a strong person he is, that he kept a smile throughout the hard times; a pillar to everyone in a time of need.

His strength through all the hards times is remarkable, and quite inspirational. I hope 2005 turns out to be a better year for him without all the tragedies that marred 2004...

It's amazing how one person can influence me and so many others around me to form such a strong fanbase and community.

Yes! Meeting others who have been touched and changed by Gackt the way I have been is truly wonderful. I'm sure that feeling you have will continue on.

It's an honor to do these translations, so thanks for the opportunity to help.

And I'm sure you will still hear from me over the weekend...but it's nice to know I might be missed!! ^^

Reply


especially May 24 2005, 04:13:41 UTC
Man, that is so sad......

But have fun at the con!

Reply

gekka_no_neko May 25 2005, 00:44:54 UTC
It is sad...but inspiring at the same time, right?

And I will hope to have fun, thanks!

Reply


selinachan May 24 2005, 05:42:36 UTC
OMG, that's so sad. ;_; He must've been devastated.

Thanks you for this.

Reply

gekka_no_neko May 25 2005, 00:45:46 UTC
You're welcome. ^_^

Yes, so very sad. But he continued to move forward in the face of adversity...it's very inspiring.

Reply


(The comment has been removed)

gekka_no_neko May 25 2005, 00:48:04 UTC
Gackt makes me a better person.

Thank you for your nice comments! I am happy to be able to bring his words to everyone...

Ah, and I will of course always be by your side as well! Unless that icon was for Gackt, in which case I will always be by both your sides, in the middle, if you will. ^^

Reply


What's that jealousjapan May 24 2005, 14:20:21 UTC
A four day weekend?!!!
What gives you the right to take off?
Are you going to do something romantic?
I'm jealous - okay so I am getting one too, but if Istay off LJ that long I will never get through all the updates.
Have a great time!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
As always, thank you for sharing your translations skills with the masses, and me.

Reply

Re: What's that gekka_no_neko May 25 2005, 00:50:48 UTC
What gives you the right to take off?

Ah, the need to de-stress from my day job so that I will have more energy for my night job (translating). ^^ Good enough reason? :P

Are you going to do something romantic?

Not unless you consider walking through swarms of cosplayers romantic... XD

I don't plan on missing any of the LJ action...I can't imagine being away from my flist that long.

You're welcome, and thanks for reading!

Reply


Leave a comment

Up