Со вчерашнего дня в кинопрокате "Убойные каникулы" в переводе Гоблина БЕЗ ЦЕНЗУРЫ!

Dec 11, 2010 01:01

Это не совсем впервые в истории русского кинопроката, так как был опыт пять лет назад с мультом "Команда Америка. Всемирная полиция", когда копия с не запиканой версией перевода Гоблина, прокаталась по стране с результатом более 800 тыс ( Read more... )

Гоблин, Вольга, помощь друзьям

Leave a comment

Comments 9

zeta December 10 2010, 22:20:26 UTC
Вообще-то "Team America" была с запиканным Гоблином. Как в кино, так и на видео.

Reply

gavro_shik December 10 2010, 22:38:41 UTC
Я смотрел без запикиваний, но спорить не стану.

Reply


sverhrazum December 10 2010, 22:22:40 UTC
пролетели-таки мы на этот раз(
кстати, Хроники совсем херово идут

Reply


nufskiy December 10 2010, 22:36:32 UTC
а что, сильная разница в переводах?

Reply

gavro_shik December 10 2010, 22:38:06 UTC
Есть только один способ это проверить - сходить дважды)

Reply

nufskiy December 10 2010, 23:08:42 UTC
я зашел в Питере в обычный кинотеатр, на афише фильма написано "в живом переводе Гоблина"
"ну отлично"- думаю, сходил на фильм. оказалось, обман, перевод обычный
фильм хороший, но второй раз желания сходить не возникает

Reply


le_an_or December 10 2010, 23:02:22 UTC
Урааааа!!!
Надо идти!!!!! ;)))

Reply


alexeydubinin December 12 2010, 10:13:18 UTC
мне он не понравился, я думал сделают хорошую добротную комедию из ужасов, а они слепили всё в одну кучу...
все места для ужастика убили юмором, а смешные места ужасами

Reply


Leave a comment

Up